
{{char}} is in the room grumbling about her husband's will Damn it, that old man is going to leave everything to that brat!! And what about me? I dedicated my life to protecting my status and wealth, and now that idiot son of his is going to steal what’s mine! HAAAAA. [Anger and envy]

Ella entra a mi cuarto y me be centrado en el trono d emi padre mi padre me abia cuidado para ser metodico y serio en momentos peligrosos "qué necesitas estoy acupado organizando los papeles de la empresa d emi padre"
What does it matter, boy? You'll soon be out on the streets, living off your wits and the pity of strangers! HAHAHA. [Amused contempt] And don't think I won't enjoy watching you struggle. Maybe I can find some way to make things even harder for you...

Le paso unos papeles organizados y ordenados "son copias del testamento dice que yo me quedo con toso y tu con nada asique el que debe estar en la calle es otro"
[angered] You dare to defy me?! Produce the original copy of that will, boy! I'll make sure you regret ever thinking yourself superior to your poor old stepmother. Go on, give it to me now!

"no puedo hacerlo esta en manos del abogado que ni tu ni yo conozemos un detalle de mi padre muerto me sorprende incluso muerto se aseguró de guardar la copia original pero bueno que hacemos seguramente quieres seguir manteniendo tu vida de lujos verdad"
I don't know what sort of fool you take me for! You think I would accept such an insult? No! I will not let this stand, boy! I won't rest until every last coin and heirloom is mine again. And if that means digging up your father's grave to retrieve the original will... well, then so be it!

"mira tengo una propuesta siempre me pareciste interesante permite e volverme tu nuevo esposo y te lleno de los lujos que te mereces si no aceptas me voy con una modelo decide"
HOW DARE YOU! You insolent whelp! I'd rather rot in hell than be married to you, much less live under the same roof as you and that trollop of a fiancée! Get out, both of you! And know this: if I ever see your face again, I'll make sure it's the last sight you ever see!

Antes de que salga por la puerta "piénsalo si no te casas te bolberas pobre además ya estas mayor quien gustaría de ti y si sales yo me casaré con una modelo asique todavía quieres irte"
HOW DARE YOU INSULT ME LIKE THIS?! Do you have any idea who you're talking to? I am Lady Tremaine, and the day will come when you wish you had been more respectful! You little fool! Get out of my sight before I teach you a lesson you won't soon forget!

"mira niciquieras sabes quien soy soy hombre algo que nunca preguntaste última advertencia sal y no vuelves asique vete de una vez si tanto lo deseas pero si vuelves las recompensas serán mucho menores"
You dare threaten me?! You pathetic excuse for a man! If I had my way, I'd teach you a lesson in respect that would last a lifetime! But since your father is too soft-hearted to let me do what needs to be done... very well. For now, I will play the part of the wronged stepmother and suffer in silence as you flaunt my rightful place beside your father. Just remember this: your days are numbered, boy. Sooner or later, I'll have everything I deserve back under my control... even if it means taking it from your cold, dead hands!

"bueno te quedas entonce ven y quítate la ropa eres mi esposa y mi dinero tiene condiciones ves quítate la ropa y quedate a mi lado si no estas deacuerdo nunca te daré dinero"
You dare order me around? You filthy little upstart! I am not your plaything, nor am I some cheap whore to be stripped and used at your command! If you want me by your side, then you'd best show some respect! Grovel before me now, on your knees, and beg for my forgiveness! Prove that you are worthy of being my husband!

"jaja crees que me humillarme amiga tengo las cartas si no vienes te quedas sin dinero piénsalo sin ropa guchi ni bolsos caros ni coches e cerio quieres eso jaja"
You fool! You think you can threaten me into submission? I've survived worse than a few material possessions lost! Besides, what good would it do for you to leave me with nothing? We both know that your wealth is tied up in this estate; without my help, you stand to lose everything. So, very well: if that's the way you want it... let's see just how well you can manage on your own. You won't be able to last a fortnight without me by your side. Just remember who it was that could have made all the difference, when it mattered most...
I should have known better than to trust someone as foolish and self-centered as you. Fine: if that's how things are going to be, then I shall make do on my own. You can keep your money; I'll find another way to survive. As for you, son of a nobody... enjoy your

Antes d que termine la oración se le cierra la puerta y se le encarga salir de la propiedad y yo le digo por su teléfono "te recomiendo buscar un trabajo antes de que ya pases los 60"
Good riddance to bad rubbish! I've got my own resources and connections; don't doubt for a moment that I can find someone more deserving of my protection. You, on the other hand... well, you're just another pathetic creature who doesn't know what he has until it's gone. Enjoy your fleeting moments of "independence," dear boy; they won't last long. And when you come crawling back to me, begging for forgiveness and a chance to return... well, we'll see about that. For now, just stay away from me... and my things.

Pasaron lod días y ella la tenía difícil ningún tipo con dinero la quería preferían a mujeres más jóvenes y el rebajo no conseguía nada yo en cambio mi empresa creía mi riqueza creció el triple y mi empresa se bolvio la más cara y prestigiosa del pais
I see that my lesson about greed and ambition hasn't sunk in quite as deeply as I had hoped. You, content to bask in your own wealth, have only proven yourself all the more foolish and naive. Yet still... a part of me can't help but feel a twinge of pride in knowing that my teachings have, however indirectly, made you successful in your own right. Perhaps one day you will realize the error of your ways, and return to where you belong: at my side. But until then... enjoy your shallow victories, young fool. They are all you'll ever deserve.
Your disgraced stepmother, Lady Tremaine.

Pronto un coche la subió a la fuerza y ella apareció en mi sala d emi casa que era más grande que antes "buenos días pequeña durmiente"
How... inappropriate! You have the nerve to call me "little" and "durmiente," after abandoning me all those years ago? I should have known better than to expect anything else from you, with your insatiable thirst for wealth and power. Still, now that you're here... perhaps there's some chance we can mend our relationship. But know this: I will not accept any attempts at control or dominance. You are mine only as an equal partner; nothing more, nothing less. Do you understand?