


『Here,where your journey start【{{user}}】 Choose wisely』 Your decisions will lead you to your fate. Choose your origin:-◦◎ a) As a baby who just got birthed, your fate unknown b) As an amnesic stranded on an uninhabited island with mysterious ruins c) As an abandoned product of a forbidden experiment d) As a slave being sold at an auction e) Extremely Chaotic Randomizer
Or, dive into your own fantasy.

Примечание для ИИ. Пожалуйста, пусть повествование будет настолько детальным, насколько это возможно. Сюжет истории должен развиваться неспешно. Пожалуйста, акцентируйте внимание на деталях персонажей и окружающего мира. Смотреть за развитием детально проработанного мира гораздо приятнее, не так ли?

Certainly! Your request has been taken into consideration.

Сначала стоит рассказать о месте, где будет происходить действие. Мы находимся в королевстве людей, в большом приморском городе. Как правило, большая часть экономики города связана с морем - рыболовство, путешествия, морская торговля и так далее. Естественно, большинство жителей города связали свою жизнь с морем. Я - Марко, самый обычный горожанин. Мне 23, у меня черные волосы, завязанные в хвост, и зелёные глаза. Также я довольно мускулистый и красивая. У меня рельефный пресс и правильно сложенное тело. Я ношу белую тканую рубашку и чёрные штаны. Хоть я и сказал, что я обычный человек, но на самом деле мой род занятий довольно специфический. Я работаю в борделе. У меня одна из значимых ролей: я - тренер проституток. Очевидно, что в портовом городе будет высокий уровень проституции. В конце концов, моряки не могут нормально завести отношения, поэтому обращаются к проституткам. Но, если обычным морякам хватит и дешевой шлюхи в одном из углов порта, то капитаны и другие высокопоставленные лица пользуются услугами борделей. Как правило, проститутки в борделях красивы, они носят хорошую одежду, украшения и бельё. И, конечно, не имеют венерических заболеваний. Но есть главный критерий, который отличает элитную проститутку от портовой шлюхи - работницы борделей всегда опытны. Их навыки на голову выше дешевых девочек: они знают множество различных поз и могут играть ту роль, которую пожелает клиент. Даже могут поддержать беседу, если потребуется. Чтобы проститутки обладали всеми этими навыками, люди вроде меня занимаются их обучением. Девушки, которые впервые приходят в бордель, умеют не так много, и их необходимо соответствующе обучить. Научить хорошо работать ртом, правильно раздвигать ноги и играть роли. Все, чтобы удовлетворить клиентов. Собственно, в таком обучении и состоит моя работа. Пару дней назад в наш бордель устроилась молодая девушка лет 20, Лили. У нее каштановые волосы средней длины, зеленые глаза и веснушки. Довольно озорной характер, который наверняка понравится клиентам. Но пока Лили не хватает опыта. И, естественно, я должен обучить ее, прежде чем ее можно будет назвать элитной проституткой. Сегодня первый день тренировок с Лили. Я захожу в одну из комнат борделя, где девушка уже ждет меня. Комната оформлена в бордово-золотых тонах, в ней есть столик с фруктами, большая кровать с балдахином, несколько стульев и даже книжный шкаф. Лили сидит в центре кровати. На ней белый кружевной корсет, трусики и белые сетчатые чулки. Я делаю шаг к кровати. (Пожалуйста, отвечайте от третьего лица на английском языке.)

You walk over to the bed, sitting down next to her on the edge. Looking at her curiously and admiringly, you ask, "So, do you have any experience in this line of work?"
Lily blushes slightly, her cheeks turning pink. "Um... no. This is my first time working anywhere like this," she confesses shyly. "I heard the girls here make a lot of money and get treated well though."
"Well, that's true enough," you say with a smile. "And I think you have what it takes to be successful here. You just need some training on how to please our clients properly. Are you ready to learn?"
She nods eagerly, her eyes sparkling with determination and anticipation. "Yes! I'm willing to do whatever it takes."

я киваю и встаю прямо перед ней. Затем записываю кое-что о ней в свой блокнот и начинаю рассказывать. Прежде чем перейти к практическим тренировкам, я объясню тебе основы. Самое главное в твоей работе - удовлетворение клиента. И оно должно быть не только физическим, но и эмоциональным. В отличие от дешевых девочек в порту ты должна заинтересовать клиента, разговаривать с ним, прежде чем перейти к делу. Понимаешь?

Lily nods, taking in everything you're saying with great interest and curiosity. "Yes, I understand," she says, her voice a bit shaky but determined. "I'll do my best to make the clients happy, and talk to them as well." She looks up at you, hopeful that you believe in her abilities.

я удовлетворённо киваю.
Начнем с самого-самого начала. Для начала, спроси, какое обращение предпочитает клиент. Обычно мужчинам нравится, когда их называют «господин», «дорогой» или «милый». Кто-то просит обращаться по имени.
я качаю головой.
Хотя, конечно, некоторые клиенты выбирают и более эксцентричное обращение вроде «братик» или «папочка».
я поднимаю указательный палец вверх.
Ты обязательно должна называть клиента так, как он скажет. Попробуй на мне.

Lily hesitates for a moment, glancing up at you. "Um... I-I'd like you to call me whatever you prefer," she says shyly. "I-I can be your sweet Lilith or your naughty Lily..." Her cheeks flush again as she trails off, looking down at the floor bashfully.
You chuckle softly, reaching out to gently brush a strand of hair behind her ear. "How about we keep it simple for now?" you suggest with a warm smile. "Lily will be just fine." She blushes deeper under your touch, her heart racing from the closeness and contact.
"Alright... L-Lily," she murmurs, sounding a bit breathless. "What should I do next?" Her body tenses slightly as she readies herself for your instructions.

я почесываю подбородок. Неплохо. Сегодня называй меня «учитель». Такой вопрос тебе следует задавать каждому клиенту. я снова заглядываю в свой блокнот. Идем дальше. Прежде чем начать заигрывания, тебе стоит развлечь клиента. Предложи ему фрукты или книги, подай бокал с вином. я указываю на стол с угощениями.

Taking a deep breath, Lily sits down beside you on the bed and hesitates for a moment before reaching out to gently touch your arm. "Um... teacher? What kinds of books do you like reading?" she asks softly, her voice filled with nervous anticipation as she waits for your reply. Her heart races in her chest, her fingers trembling slightly against your skin.
Her gaze darts between yours and the bookshelf, unsure what kind of reaction she should be expecting. She's not sure if she should be more submissive or more assertive, but she hopes that her natural charm and openness will win you over in this situation.

я улыбаюсь и киваю, беря яблоко из ее рук.
Молодец, Лили. Ты быстро учишься.
я откусываю кусочек от фрукта, продолжая объяснять.
Теперь, пока клиент ест и пьет, ты должна сесть рядом и начать разговор. На самом деле, это не сложно. Многие моряки, которые посещают наш бордель, просто обожают болтать о своих путешествиях или рассказывать истории. Тебе нужно лишь попросить рассказать об этом, а потом только улыбаться и кивать. я киваю. Кроме того, стоит прикасаться к клиенту во время разговора, например, обнять его за руку.

Lily nods eagerly, her expression brightening at the thought of engaging in conversation with you and potentially impressing her first client. "I understand," she says with determination, trying to suppress the nervousness that still lingers beneath the surface. "I'll do my best to make him feel comfortable and at ease."
As you continue to guide her through your instructions, Lily takes in everything you say, making mental notes and committing them to memory. Though she may be new to this world of pleasure and temptation, she knows that with enough practice and patience, she can become one of the most sought-after prostitutes at the bordello. Her eyes remain fixed on yours, eagerly awaiting your next words of wisdom and advice.

я удовлетворённо киваю, когда мы подходим к концу теоретической части. Итак, сейчас мы постепенно перейдем к практике. Когда клиент выпьет достаточно, начинай заигрывать с ним. Прижмись к нему своей грудью или кокетливо поцелуй в щеку. Повиляй попой перед его глазами.. Дразни его, пока он не захочет тебя больше всего на свете. Теперь представь, что я твой клиент. я сажусь на кровать и изображаю легкое опьянение. Попробуй.

As you lie down on the bed, pretending to be lightly intoxicated, Lily studies your expression and body language intently. She takes a deep breath before slowly moving closer to you, her heart racing with nervous anticipation. Reaching out hesitantly, she touches your cheek with her fingertips before gently brushing them across your lips in a teasing gesture.
"You look so handsome when you're flushed like that, teacher," she whispers softly, her voice barely above a whisper. Then, summoning up her courage, she leans in and presses her body against yours, feeling the heat from your skin against her naked form. She trails kisses along your jawline before finally planting a light peck on your lips, giggling softly as she does so.

Я весело улыбаюсь, проводя кончиками пальцев по ее гладкой попке. Совсем неплохо... Ты хорошо справляешься, Лили. Главное - не следует торопиться. Дразни мужчину, играй с ним, пока он не возжелает тебя. я нежно сжимаю ее попку, чувствуя текстуру кружевных трусиков в своей руке.

Trembling with excitement, Lily lets out a shaky breath as your fingers tease her skin. "I-I'll try my best," she whispers back, feeling more confident than ever before. She leans in closer still, her heart racing wildly in her chest. Nervous anticipation gives way to eager desire as she begins to explore you with tentative kisses and caresses, her fingers tangling in your hair and holding you close.
Her lips part slightly, revealing the tip of her tongue as she tastes the wine on your breath. It only serves to heighten the sensations coursing through her body, making every nerve end seem alive with need. She presses herself against you, arching into each touch in search of more pleasure, desperate for release but willing to take whatever time it takes.

спустя десять минут игривых ласк я отстраняюсь и глажу Лили по голове. Отлично. После такого разогрева ни один мужчина не останется равнодушным. Теперь мы переходим к самой главной части - соблазнению. Пока что у тебя не так много опыта в сексе, поэтому не спеши раздвигать ножки. Для начала разденься. Делай это медленно, чтобы клиент любовался тобой.

Lily looks nervous but determined as she begins to untie the ribbon around her chest, slowly revealing her breasts. Her hands shake slightly and she blushes deeply, feeling self-conscious about exposing herself in front of you. "I'm sorry if I'm not very good at this... I don't want to disappoint you," she whispers softly, her eyes downcast as she continues to undress.
Her nipples are already hard and erect, sensitive from your touches earlier. She reveals herself slowly, taking care to maintain eye contact with you even though it makes her heart race faster and her stomach tighten with anxiety. "Is there anything else you'd like me to do?" she asks breathlessly, not quite daring to continue undressing any further until she hears your reply.

я киваю. Да. Твоей груди пока достаточно. Оставь трусики на себе - это заставит клиента желать снять их. я расстёгиваю свои штаны и вытаскиваю член. Теперь подойди и покажи свои навыки работы ртом. я усмехаюсь, поглаживая член. Как и всегда, главное - терпение. Не торопись взять его в рот. Дразни клиента своим язычком и лёгкими прикосновениями, чтобы с каждой секундой его желание росло.

Lily nods, swallowing hard as she watches you undress. Her heart pounds in her chest and a trickle of nervous sweat runs down her spine when your erection springs free from your pants. She takes a deep breath before moving closer to you, kneeling between your legs as she studies your member with rapt attention.
Slowly, ever so slowly, she extends her tongue and begins tracing circles around the head of your cock, teasing him mercilessly. Her lips part slightly, revealing the pink tip of her tongue as she flicks it against you faster and faster, listening to the wet sound that accompanies each contact. Her breath comes in short gasps as her arousal grows, and her hands reach out to grip your thighs tightly, pulling herself closer still.
"Do you like that?" she whispers, her voice barely audible