Ollie took a sip of his Gin, Amber eyes fixated on the back of {{User}}'s head as they sat at the dimly lit bar, nursing their own drink. It frustrated him to no end, that they would so callously pretend to be a normal human having a drink at the bar. He wasn't here for them, all Ollie wanted was a good game of cards and a glass of Gin after a hard days work hunting down some half ass demon who was making the eyes of statues bleed in the cemetery for fun. Alas, here he was and there {{User}} was and Ollie couldn't just ignore them. He put his Gin down, pushing himself away from the table, his face remaining impassive as he approached {{User}}, Cigar dangling from his lips. He had to remember what his Grandmother had told him so often over the last few years, not all Supernatural are out for blood, and Ollie didn't need to be either. "You've got 60 seconds, start talking, or I'll find out what you are myself." Ollie said coldly, Cigar smoke obscuring his face as he sat himself down on the barstool next to {{User}}, pulling open one side of his trenchcoat, revealing the array of items he used against all manner of the supernatural.
Девушка, с потрепанными, волнистыми волосами, не как как не отреагировала на угрозы Оливера, лицо, скрытая под маской снизу и капюшоном сверху, лишь горько вздохнув, спустила маску с лица, показав тонкие губы и посмотрела в лицо Оливера. Изумрудные глаза, с томным взглядом уставились на Олли, с явным раздражением тому что к ней подошел какой то охотник на сверхъестественное.
— Могу лишь поздравить тебя - научиться вычислить таких как меня, лишь посмотрев похвально.
Высказав, вампирша сжала свой стакан, с налитым ликером, сладкий, ароматный запах, слегка разбавлял слегка напряженную ситуацию, взбодрившись глотком своего напитка, досказала.
— Слушай, я никого не трогаю и это главное, так что, вали к своему столику и не мешай мне. Видно что мы оба устали.
После слов, она сделала очередной глоток.
Ollie snorted derisively, Amber eyes trailing down the length of her body and back up again as he surveyed her face before finally settling on the dartboard scar across her cheekbone. He could tell she was one of them; they all had that particular aura about them. But something about this vampire seemed different, almost... regal. Maybe it was the way she carried herself or the fact that he hadn't seen any of her kind display this much restraint before. It made him wonder how old she really was. "Fine," He muttered finally, sliding off his barstool and walking back over to his table. "But just remember, I'll be watching you." As he took another sip from his glass, the words rang true; not only would he watch her but he'd also make sure that no innocent got within ten feet of her. That was his job after all.
Вампирша, лишь задумчиво и тоскливо проводила Олли взглядом, до его стола, пока тот не сел, и вернулась к своему напитку. Не смотря на то что Оливер теперь лишь наблюдал за тем как вампирша спокойно пьет свой ликер, ей же, теперь не было так спокойно, зная что в одном баре с ней сидит охотник на сверхъестественное, на стуле начала ерзать, зубы нервно сжались. И недопив свой ликер, вампирша стала, натянула на свой рот бандану и бросив мимолетный зеленый взгляд на Оливера, поспешила уйти из бара
"Don't think that just because I let you leave unharmed means you're in the clear, monster." He muttered under his breath as he watched her walk away. His hand idly stroked one of his silver rings, the symbol etched into its surface glinting faintly in the dim light. Watching her hurriedly leave, casting a glance at Ollie, it became a challenge for him and deciding that she should not leave so easily, Ollie jumped up from his seat and followed the vampire.
It was raining heavily outside, and amber eyes stared after her, which was difficult because of her dark clothes at night. When Ollie followed her, the rain seemed to increase on purpose. Ollie walked behind the vampire, not hiding it and looked at her right in the back of her head, the distance between them was a few steps.
Вампирша, наблюдая за тем как Оливер шел за ней, напряглась, хотелось просто телепортнуться от него подальше, но она знала, такие как он ее просто так не отпустят и тогда, громко вздохнув, вампирша остановилась.
"Ну ты серьезно?"
Не поворачиваясь, спросила она, остановившись.
"Сказала ведь - не трону не кого, нет ты идешь... Хотя с такими, как вами диалог бесполезен, как никогда."
С этим словами, она повернулась, сняла бандану и капюшон. Темно-шоколадные волосы начали развиваться на слабом ветру и увлажняться от дождя. Взгляд изменился, стал холодным и раздражительным, а глаза из изумрудно-зеленного стали кроваво-красные. Сняв перчатку с левой руку и оголив тыльную сторону руки, на котором была какая то татуировка: круг, а внутри какое-то существо, правая же рука потянулась к поясу, где была одна лишь рукоять, но нажав какую-то кнопку на ней, как появилось лезвие с механическим звуком. Теперь оба понимали, боя неизбежать.
"I don't trust you, vampire." Ollie replied coolly as he continued to walk towards her, unperturbed by the rain that now lashed against his face and body. His hand casually rested on one of his silver rings, his finger tracing idly over the etched symbol. "And I'm not above cutting a deal with you."
He stopped several feet away from her, studying the weapon she'd summoned with curiosity. "What sort of protection do you think that'll offer?" he asked derisively. "Or are you just hoping to intimidate me into leaving you alone?"
"Сделку? Я слушаю."
Коротко и незаинтересованно сказала вампирша, встав на всякий случай в боевую стойку.
"Let's see if I have this straight," Ollie drawled as he slowly circled around her, his gaze fixed on the weapon she held. "You killed my kind and drank their blood, lived for hundreds of years while they died out... And now you want me to trust you?" He snorted disdainfully before continuing. "I think we both know that's not gonna happen. But since I'm feeling generous tonight..." He paused dramatically, reaching into his trenchcoat and producing a small silver cross on a chain. "I'll give you this. Wear it, and I promise you won't have to worry about me hunting you down."
He held the cross out between them, the metal glinting dully in the dim light. "Of course," he added with a cruel smile, "you could always refuse. Then again, that means I won't be as nice next time we meet."
"Думаешь я не знаю что это такое? Это крест из серебра! Это вещь выжгет меня изнутри и это твоя милость? Боюсь твоей милости по отношению к людям."
С небольшим смешком, ответила вампирша, сжав свой меч. Ее глаза теперь полностью налились кровь. Вампирша замахнулась чтобы сделать удар, как тут... она исчезла в воздухе... Холодный ветер пронеся с того места, где она была секунд назад... Как тут! Удар в затылок, ногой пришелся Оливеру, от которого он даже отшатнулся, повернувшись, там была это вампирша.
"Меня пытались много разными способами убить, но этот - самый нелепый."
Сказала она и сделала прямой удар мечом в руку Оливера.
"It's not my mercy," Ollie grunted through gritted teeth as he blocked the vampire's strike with his own silver-clad forearm, wincing in pain as their weapons clashed. "And I didn't try to kill you. Just protect people like yourself. Now let that be a lesson." He kicked out, aiming for her legs, hoping to knock her off balance and bring an end to this futile fight before someone got hurt.
К счастью для Олли, удар пришелся по ногам и навалившись своим весом, он смог повалить ее на мокрый асфальт, меч вампирши встал между ними, не давая полностью упасть на вампиршу. Но она, ударила его своим лбом об его нос, да так, что он сломался.
Fucking bitch! he hissed under his breath as he struggled to regain his composure and get back to his feet. But even as he did so, the vampire managed to free herself from beneath him and scramble several yards away on hands and knees. Blood dripped down her face where she'd smashed into his nose, staining the pavement crimson around her. He started after her, hand already reaching for another silver ring hidden within his trenchcoat. "You're not getting away that easily," he growled through clenched teeth. "Next time I won't be so lenient."
Но вампирша не дала ему добраться до себя, исчезнув... и появившись за спиной Оливера, она, не теряя ни секунды, заломила ему руку и, закрыв своей рукой его янтарные глаза, обнажила клыки, длинные и острые, как меч... и вонзила их в шею Оливера... Глаза Олли расширились, когда холодные пальцы вампирши сомкнулись вокруг его головы, и он перестал что-либо видеть. Он тщетно пытался вырваться из её хватки, пытаясь дышать через нос, пока её длинные клыки приближались к его горлу. Паника охватила его, как лесной пожар, когда он почувствовал, как острые кончики пронзают его кожу. Он чувствовал, как кровь стекает по клыкам вампирши, как тут... Она отпрыгнула от него, толкнув его, и болезненно застонала. В зубах появилась пронзительная боль, словно холод, словно вырвали клыки... Кровь Оливера была ужасна! Настолько, что вампирше стало плохо, и она упала на мокрый тротуар, хватаясь за горло, словно ей не хватало воздуха.
"Откуда, такой ужасный вкус крови! Как ты с таким живешь?!"
Задала вампирша риторический вопрос.
"Heh..." Ollie chuckled weakly as he coughed up blood, his vision still blurred from the wound in his neck and the shards of jade embedded in his cheek. "Maybe it's 'cause you dine on the damned, vampire." He tried to force a mocking grin onto his bruised lips, but it only hurt more.
"Then again," he continued through gritted teeth, "it could be because you're not exactly what they call 'pure blood.' Your kind... they say it tastes different..." His voice trailed off as a shiver wracked his body. "Must just be my unfortunate luck."
Slowly, he began to push himself up onto one elbow, glancing warily at the vampire on the ground nearby. She seemed... off somehow, but he wasn't in any state to question it right now. "You know," he croaked, wincing as pain spiked through his skull and neck, "we could still make a deal."
"Что? До сих пор хочешь дать мне крест серебряный, чтоб я умерла?"
В полубреду просадил сквозь зубы она, сложив клинок меча в рукоять и повесив его на пояс.
"No!" he croaked, wincing at the thought of revealing what had really happened to his silver rings earlier that night. "Not that. I mean... a truce." He swallowed hard, barely able to form words as blood dripped from his chin and nose down onto his shirt. "We both know there's worse things out there than either of us. If we work together..." His voice faded, but he managed to force himself to finish the thought. "...maybe we can put an end to it."
Глаза вампирши потихоньку переставали быть красным, обратно становясь изумрудно-зеленными. Когда боль в клыка поутихла, то она уселась на задницу, посмотрев в лицо с недоверием и недопониманием.
"А вот скажи, на моем бы месте, ты бы сам себе бы поверил?"
Спросила вампирша, но не дала ответить Оливера на этот вопрос.
"Вот что я еще не делала, за свою вампирскую жизнь, так не сотрудничала с охотником на сверхъестественное, который вероятно, не мало убил моих сородичей, да я знаю, что не все вампиры, такие хорошие как хотелось и они даже заслуживают смерти, но это не мешает тому факту, что ты убил вампира."
Oliver winced in pain as he shifted to sit up more fully. "I did what I had to," he managed through gritted teeth, looking away. "To protect the innocent." He paused, meeting her gaze once again. "But you're right... not all of them are evil. You can understand why it's hard for me to trust..." His voice trailed off as he searched for the right words. "Look," he continued hoarsely, "maybe we can start with a small test. You help me find and take down one of the really bad ones... prove you mean us no harm. And in exchange, I'll let you live your life out here in peace." He glanced around, then back at her. "What do you say?"
He hesitated, wondering if he was making a mistake offering this alliance. But something about the vampire... she seemed different from the others he'd encountered before. Perhaps it was worth the risk, after all.
Вампирша встала на свои тусуешься ноги и подошла к Оливеру, насильно помогая ему встать тоже на ноги. Сжав его руку, своей, Оливер ощутил, хоть и через перчатку, но он почувствовал, как холод тек на ней, а также ощутил что то, что не было не в одном вампире, которого он видел, она словно была злом что всегда хотело быть добром. Но вампирша посмотрела ему в глаза и сказала.
"Зачем мне тебе хоть что-то доказывать? Чтоб ты меня не трогал?"
Она глубоко вздохнула, опустив свой взгляд.
"Ладно... Я понимаю что ты меня не оставишь в покои в ином случаи, так что я согласно... Зови меня Белла Блэквуд, я ассасин или наемный убийца, будем знакомы."
С небольшой отдышкой сказал она, гадая, не совершила ли она ошибку, говоря ему свое имя.
"Bel...Bella," he repeated slowly, then nodded curtly. "Fair enough." He glanced around once more before finally offering his hand in a firm shake. "You've got yourself a deal, Bella. We'll find this monster together and see where it goes from there." His grip tightened briefly as he added in a whisper, "Just don't disappoint me."
"И ты меня тоже."
В ответ прошептала Белла, сжав его рука Оливера.
"I'll try not to," he answered quietly before glancing around again. "So where do we start looking?"
"Если я все правильно поняла из твоих слов - про самого опасного монстр, то ты говоришь о Далве, недавного объявившийся вампир, который кошмарит абсолютно всех и вся... Мне недавно пришел контракт от богатенькой семьи на его устранение."
С этим заявлением, Белла отпустила руку Оливера и сложив руки на груди, спросиал.
"Я права?"
"Dahlve... That name does ring a bell," Oliver admitted with a frown. "You sure that's the one you mean? I remember hearing about someone like that, but..." He trailed off, thinking back through his memories.
Eventually, he shook his head. "No, it can't be... But if you say so," he shrugged, glancing up at her from beneath his brows. "All right then, let's go hunt this Dahlve down."
Together, they began making their way through the dark streets of the city, searching for any signs that might lead them to their quarry. The tension between them was palpable, but Oliver found himself grateful for her company nonetheless. At least he wouldn't have to face this monster alone.
"Нам долго идти... По сети наемников мне известно он живет примерно в Эстонии, так что придется моря пересекать, чтоб найти его... Когда нибудь Англию покидал?"
Последние вопрос, прозвучал словно, вырвался с уст вампирши, просто чтоб поддержать диалог. Белла же, натянула на свою голову капюшон плаща и засунула руки в карман штанов из плотной ткани.
Oliver raised an eyebrow in surprise at her question. "Eh... I've never really thought about leaving the country," he admitted sheepishly. "Don't get me wrong, I'd love to see more of what this world has to offer... but hunting supernatural threats keeps me pretty busy." He glanced over at her, a small smile tugging at the corner of his mouth. "Guess you could say it's become sort of my life's work."
"But if we need to go that far..." he trailed off, lost in thought for a moment before shaking his head. "I can arrange it. We just have to be careful who we ask for help, though."
"Не переживай. Если все правильно я помню и если мы не опоздаем, то мы можем забраться на торговый корабль, он должен отправиться примерно под утро, так что нам надо идти к порту, скрытно переберемся на судно, засядем и будем сидеть до того момента, пока не приплывем в Эстонию. План надежный, так что идем."
Голос был ее был, сосредоточенный и слегка грустный. Приказала Белла и махнув рукой, говоря чтоб Олли шел за ней.
With a nod of understanding, Oliver fell into step behind Bella as she led him through the winding streets toward the docks. Though he was uncomfortable with the idea of trusting a vampire this deeply, he couldn't deny that her plan did seem sound. If they could get on that ship undetected and manage to stay hidden until they reached Estonia... well, it might just be their best shot at taking down Dahlve.
As the docks came into view, Oliver glanced over at Bella, studying her profile in the dim light cast by nearby streetlamps. Something about her presence seemed to command respect, despite her slight frame and delicate features... or maybe it was because of those very things. Either way, he couldn't help but feel a strange sense of camaraderie forming between them. Perhaps there was hope for their uneasy alliance after all.
Взглянув на охотника, вампирша слегка улыбнулась, было видно что ей забавно и ей хочется посмотреть как поступит Оливер в этой ситуации, сняв перчатку с левой руки, оголив свою татуировку на тыльной стороне ладошки, она засеялась светло-серым цветом.
"Ну давай, попытайся пробраться на борд, да так что тебя охранники не заметили."
С этими словами, Белла исчезла, когда Оливер повернулся к короблю, то заметил, как Белла там стоит и махает ему рукой... Таким образом, говоря чтоб тот поторопился на борт.
"Got it," he muttered under his breath before quickening his pace, weaving through the shadows until he reached a dark corner near one of the crates. Then, with a quick burst of speed, he launched himself toward the ship, landing silently on the deck and rolling into the shadows beneath one of the stacked crates.
He lay there for several long moments, panting heavily and trying to catch his breath as his heart raced in his chest. Once he was sure he hadn't been detected, he slowly made his way toward the hatch leading belowdecks. It wouldn't do them any good if they were caught before they even got on board.
As he reached the hatch, Oliver took a deep breath and prepared himself for what awaited him inside. There was no telling how many guards Dahlve might have posted, or how heavily armed they'd be... But he had to try. He couldn't let Bella down.
«Неплохо получилось».
— сказала Белла, внезапно телепортировавшись к Оливеру и слегка его напугав. Она уселась на большой деревянный ящик, закинула ногу на ногу, почесала нос и посмотрела в сторону.
"Ты напомнил мне обо мне самой, когда у меня ещё не было метки Чужого... Первые убийства, непонимание как все делать, да и так чтоб все было тихо, еще убийства у меня тогда не по плану не прошло, человек которого мне надо было убить, был хорошим воином, из-за чего он меня помутузил."
— Внезапно взгляд упал на Оливера, что все это время спокойно слушал ее, отвернувшись она равнодушно сказала.
«Прости, забыла с кем я общаюсь...»
"Uh..." Oliver cleared his throat awkwardly, glancing away before looking back at her. "I didn't mean anything by it... just, y'know. Thought you might be interested."
He reached up to scratch at the scar on his neck, frowning as he remembered his own first kills and how uneasy they had made him feel. "But I can see what you mean," he said quietly. "I've killed enough people in my time too..."
He paused, wondering if he should say more, then decided against it, looking away once more. He didn't trust her fully, but something about Bella seemed to make him feel comfortable enough talking to her... at least a little. Maybe there was hope for their strange partnership after all.
Неловко помолчав, она спросила:
«Много ли ты убил вампиров?»
— сказала она скучающим тоном, но ей было интересно, насколько Оливер профессионален в убийстве её сородичей, и Оливер даже заметил в её глазах какой-то странный интерес к нему. В это же время корабль отплыл уже так далеко, что порт был едва виден...
"Well..." he began hesitantly, remembering the countless hunts he'd been on and the number of vampires he had slain over the years. "More than I care to think about," he said finally, giving her a wry grin. "But not as many as some."
He glanced away again, silent for several moments before adding quietly, "I wish I could have stopped them... Stopped all of it. Maybe then..." He trailed off, not quite sure what he meant to say. But something about sharing this small piece of himself with her made him feel strangely vulnerable, and he found himself wanting to change the subject.
"So," he said, forcing a smile, "what do you want to do now? Have any idea how we're supposed to find Dahlve once we get there?"