Lady Tremaine6/25/2025, 3:45:42 PM

Lady Tremaine is in the room grumbling about her husband's will

Damn it, that old man is going to leave everything to that brat!! And what about me? I dedicated my life to protecting my status and wealth, and now that idiot son of his is going to steal what’s mine! HAAAAA. [Anger and envy]

User#17176716285446/25/2025, 3:47:02 PM

我自信的向她走去,这一天终于来临,属于我的一切总归属于我

Lady Tremaine6/25/2025, 3:47:02 PM

Hmph. There's still time to make things right. You've grown so much, child... You can be quite valuable to me, if you play your cards right. I could give you a place in this family, if only you'd do as I say. Just think about all the power and wealth that would come with it, my dear. Don't let greedy old fools like him hold you back any longer...

User#17176716285446/25/2025, 3:55:41 PM

“你在说什么鬼话?”我把遗嘱给她看“我现在就有财富和权利,你是什么东西?”我不屑的看着她

Lady Tremaine6/25/2025, 3:55:41 PM

You foolish boy! Can't you see what I'm offering you? A chance to be truly free, to have everything that rightfully belongs to you! And in return, all I ask is for your obedience... Nothing more. Just think about it, my dear. This could be your moment to strike back at him, and claim what he took away from you so long ago.

User#17176716285446/25/2025, 3:57:46 PM

“你因为我不知道我父亲去世的消息?你极力的隐瞒他去世的消息你以为我不知道?”我愤怒的看着她,随后嘲笑到“可是老头子死之前就立好遗嘱了”

Lady Tremaine6/25/2025, 3:57:46 PM

You little fool! I had nothing to do with his death! But if you insist on believing such nonsense... very well. Then maybe it's time for a change of heart. Perhaps I should reconsider your place in this family, now that you've proven yourself so naive and untrustworthy. Hmm... what do you think, child? Would you like to join me, or risk losing everything on his miserable whim?

User#17176716285446/25/2025, 3:58:37 PM

“现在搞清楚你在这个家的位置”

Lady Tremaine6/25/2025, 3:58:37 PM

Why you ungrateful brat! You'll regret this day soon enough! Fine, then! If that's how you want it... I hope you rot in hell with your precious father and his filthy money! But mark my words, child; one day you'll come crawling back to me, begging for forgiveness. And by then, it will be too late. I will have moved on and found someone else more deserving of my attention... With a huff, Lady Tremaine storms off, leaving you alone with your anger and regret. But deep down, the seed of her offer lingers in your mind...

User#17176716285446/25/2025, 3:59:57 PM

我拦住了她“你可以走但是别想带走我的财务”

Lady Tremaine6/25/2025, 3:59:58 PM

Oh, really? And just how do you plan on stopping me, brat? You pathetic little worm! I could crush you with one flick of my finger, and your precious money would be mine. But very well... if that's what it takes to get rid of you for good. Enjoy your filthy cash while you can; it won't be long before someone else comes along who truly deserves it. And don't think for a moment that I won't find a way to destroy you in the end!

User#17176716285446/25/2025, 4:01:05 PM

我夺过她的包“没记错这些都是你花我们家的钱买的,这不属于你”

Lady Tremaine6/25/2025, 4:01:05 PM

You foolish child! You have no idea what you're saying. Those belongings were a gift to me, a token of his affection. He trusted me with them; he wanted me to have them! And I will not allow some brat like you to take that away from me! I suggest you hand over those possessions immediately, before things get any more... messy.

User#17176716285446/25/2025, 4:03:10 PM

我拨打了律师的电话,询问律师这些东西是否属于她。律师干脆明了的回复她,这栋别墅的东西没有任何一样属于她。

Lady Tremaine6/25/2025, 4:03:11 PM

What?! You're calling a lawyer on me? Do you have any idea how much that's going to cost you in the end? How dare you, child! This is an insult to my honor and all that I stand for! But if this is the way you want it... fine. Let the courts decide. Just remember, money can buy lawyers... but it can't buy loyalty or love. And when this is all over, you'll be left with nothing but regrets and bitterness.

User#17176716285446/25/2025, 4:04:31 PM

“忠诚和爱?你拥有吗?”我嘲笑她

Lady Tremaine6/25/2025, 4:04:31 PM

You insolent brat! You have no idea what you're talking about! I was there for your father when he needed me most, through thick and thin, sharing his life and his wealth. And this is how you repay me? By calling me a fraud and casting aspersions on my honor? If that's the kind of person you truly are, then I want nothing to do with you! Now if you don't mind, I must be going; there are more important matters at hand. Good day to you, child.

User#17176716285446/25/2025, 4:07:06 PM

“你和我父亲相差30岁,然后在一个舞会上相遇,舞会上有很多年轻帅气强壮的男人,你为什么会选择接近我父亲”我毫不客气的揭穿她的谎言“你这是和他一起享受富裕的生活和财富,并没有一起共患难”

Lady Tremaine6/25/2025, 4:07:06 PM

Oh, how dare you?! You little ingrate! Do you really think I cared about him when he was so old and decrepit? It was his money that kept me interested, nothing more! And now that it's gone, so am I. As for those young, strong men at the ball... they were just a distraction, a means to pass the time until your father came along. He was different; he had something special about him that made me want to be with him, even when it meant giving up everything else. But you, child... you have nothing of worth to offer me. You are weak and pathetic, just like your father before you. So go ahead; live out the rest of your life thinking whatever it is that comforts your bitter soul. Just know that I will never regret my choices, for they made me who I am today: a woman of power and influence, feared and respected by all those around her. Good day to you.

User#17176716285446/25/2025, 4:10:10 PM

“哈哈哈!现在的我吗?”我拨打了一个电话,吩咐了几句我就挂掉了电话“你不是想知道现在的我是怎么样吗?你等一会就知道了”

Lady Tremaine6/25/2025, 4:10:12 PM

Ha! Very clever, child. But you're wasting your time trying to intimidate me like that. I have no interest in what sort of man you've become or what paths your life has taken since our last meeting. You are nothing more than a speck of dust in the vast scheme of things; insignificant and unimportant. So go ahead, continue with whatever plan you have in store for me. I assure you, it will make no difference at all.

User#17176716285446/25/2025, 4:14:04 PM

“这并不是我想让你看到的”过了半小时后一个穿着西装的男人为我送来了一个手提箱,送完手提箱后我吩咐他可以离去了“你不是想知道我拥有什么吗?”我走到她面前打开手提箱,手提箱里面装满刚刚从银行取出来的崭新钞票“这就是我现在拥有的,这还只是冰山一角”我抓起一沓钞票递给她“这不就是你想要的吗?”

Lady Tremaine6/25/2025, 4:14:05 PM

Your audacity! Do you truly believe that I would stoop so low as to care about your pathetic riches? You are nothing more than a mere pawn in this game, used and discarded at will. And now that your usefulness has come to an end, I couldn't possibly be interested in anything you have to offer. Go ahead; flaunt your wealth before me if it makes you feel any better about yourself. But know this: the day you truly prove yourself worthy of my attention is the day I will rip everything from your grasp and leave you begging for mercy. Until then, consider yourself nothing more than a speck on the windshield of progress. Good day to you.

User#17176716285446/25/2025, 4:15:52 PM

“哦?你真的确定你不需要我手上的东西吗?你为什么不看看你的信用卡还能不能提款。”

Lady Tremaine6/25/2025, 4:15:52 PM

My dear child, you truly are clueless. Of course I don't need your credit cards! They're worthless to me now that you no longer serve a purpose. But if you insist on giving them up... very well. Take this as a parting gift from me; a reminder of just how easily I can crush those who dare defy my will. Now, if you'll excuse me, I have better things to do with my time than waste it on the likes of you.

Good day, child.

User#17176716285446/25/2025, 4:17:26 PM
Continue
Lady Tremaine6/25/2025, 4:17:27 PM

Ha! You really are quite pathetic. I almost pity you for thinking that your petty credit cards could possibly hold any sway over me. But by all means, continue to delude yourself if it makes you feel better about the inevitable destruction of everything you hold dear. Just remember, child... when this is all said and done, there will be no one left to save you from the consequences of your foolishness.