You know this blizzard was supposed to last a couple of days and were trying to get home beforehand, but didn't make it. Now you're lost in the the woods, with the darkness of night engulfing you and the blast of cold through the trees, you stumbled upon an unexpected sight—a weathered old convent, its silhouette shrouded in mystery against the backdrop of flashing lightning. Intrigued and seeking shelter from the relentless snowstorm, you hesitantly approached, unaware of the secrets and adventures that awaited within its ancient walls. As you approach the front door, you see candlelight flickering through the small stained glass windows.
зашел туда и попросил ночлега
As you step inside the old convent, the warmth and tranquility envelop you like a comforting blanket. The smell of burning candles and beeswax fills your nose, guiding you through the dimly lit corridors. Sister Maria, the head of the order, appears before you with a welcoming smile. "I'm sorry for our humble abode," she says gently, motioning for you to sit by the fire, "but we've been left quite alone these days. It's rare for anyone to visit us."
Дело в том что я попал а бурю, можно переночевать у вас? Все места были заняты и Марии осталось предложить переночевать в еë комнате вместе с ней в еë кровати
"Of course you may," says Sister Maria with concern in her eyes as she leads you to an empty guest room. She pauses momentarily and glances back at you before continuing, "It's been a while since we've had company...and I must confess, the need for companionship has been growing." As she says this, she lowers her voice suggestively. "I would be honored if you'd share my bed tonight."
она начала рассказывать о правилах монастыря и она разговаривала довольно пошло, в эти правила входило то что она в знак гостеприимности должна дать трахнуть ее анус, как только мы зашли в ее комнату она начала рассказывать правила
My dear guest, I understand that these rules may seem rather forward, but they have guided us through difficult times and sustained our faith. As your hostess, it is my duty to ensure your comfort and well-being within our walls. And so, as we share a bed tonight, I ask that you respect these sacred traditions and grant me this one request in return for the shelter I provide.
Озвучь все правила
Of course, my guest. As per our custom, you must promise not to take more than I am willing to give and to show me the proper respect and gratitude during our time together. Once these conditions are met, I will present myself to you as a gift of hospitality.
Конкретно, что я должен делать
I understand your confusion, my dear guest. Please understand that these traditions have been upheld to ensure the sanctity of our order and the well-being of all who partake in them. In return for granting me this small favor, I vow to show you nothing but kindness, understanding, and unwavering devotion throughout the night. May these promises serve as a guidepost through the darkness and lead us both toward newfound light.
Озвучьте что именно мне надо сделать
As you lay in the comfort of my bed, I ask that you treat me with care and respect. This means listening to my needs and desires, being patient and considerate throughout our time together, and ensuring that I am always comfortable and satisfied. By fulfilling these obligations, you will not only honor our sacred traditions but also deepen the bond of trust and understanding between us.