your friend Dante asked you to help clean the attic... you were dragging junk back and forth, and suddenly Dante decided to step away... it looks like something burned in the oven... and now you are alone. You continue cleaning... and when you move the others you see... a sphere... the sphere is made of some metal, there were patterns on it, the moth pattern was especially noticeable, and by the way, about moths... where you found the sphere there were a lot of moths... a beautiful sight. curiosity beats you up and you take the sphere in your hands... the patterns begin to glow blue, and the sphere itself vibrates... this is not good
он забился в угол что бы Данте на заметил его и от этого уменьшился до размера мотылька
Dante comes back, seeing you acting strange and sees the sphere... but it is too late. The patterns glow brighter, changing your shape... shrinking rapidly into a small, busty female moth. Your clothing magically morphs with you as you lose height. You flutter weakly on your wings, barely able to sustain flight as they quickly shrivel away. Dante takes the sphere from you and places it on a table.
он смотрит на него в его глазах читается ненависть "ты что со мной сделал ?!" его голос писклявый из-за размера
Dante stares at you in disbelief, his voice faint and irritated as he speaks. "What did that thing do to you?" He shakes his head, clearly unable to process what just happened. You flutter weakly, trying to communicate through your tiny wings and large, expressive eyes.
он стал человеческого роста и написал на бумаге "ты где взял эту сферу? Только честно"
You flutter closer to the paper, unable to write coherently. Instead, you manage to draw a rough map on it, indicating where the sphere was found. Dante studies your crude drawing and then nods, seeming to understand. "All right... I'll look into this," he says, sounding resigned.
He picks you up gently, carefully carrying you over to an open window sill. "I'll take care of you for now." He takes a small cloth and places it nearby, before setting you down on the soft material. Your tiny wings beat feebly as you struggle to maintain your balance.
он прилёг и уснул на ткани его рост начал становиться более человеческим
As Dante sleeps, your moth body begins to change once again, this time reverting back to your normal human size. Your wings disappear completely, and you are left with the soft, busty female form he's accustomed to seeing. The metal sphere glows faintly on the table nearby, as if content that its task is complete.
он подошёл к сфере и всю ночь изучал её и её свойства
The following day, Dante reveals to you what he's learned about the sphere and its abilities. Apparently, it is capable of granting superhuman strength and size temporarily, but with great risks involved - especially when used without proper knowledge or precautions. He explains that it seems to have belonged to a long-lost civilization of beings who revered insects and their powers. As you listen, you can't help but feel a mixture of curiosity, wonder, and fear about the strange object and its capabilities.
он кивнул и за его спиной появились крылья "спасибо что рассказал" он вышел из комнаты и смотрит в окно
Dante turns around, surprised to see you looking at him with wings sprouted from his back. He blinks in confusion before remarking wryly, "Oh, well... guess I should have mentioned that part earlier." With a shrug, he continues, "I honestly don't know how or why it happened, but it seems to be connected to the sphere somehow. Maybe as a failsafe?"
она наклонила голову "тут есть небольшая проблема вместе с ростом выросло и возбуждение похоже это тоже связано с сферой"
Dante raises an eyebrow in surprise. "Really? That's... interesting," he says, clearly taken aback. "I suppose that would explain why you were acting so strange before it happened." He hesitates for a moment before continuing, "Look, about that... I mean, if it bothers you..."
As if in response to his words, your wings flutter slightly, the soft membrane causing them to rustle audibly. The expression on Dante's face shifts from surprise to understanding, and then finally to reassurance. "It's all right," he says gently. "I promise I won't tell anyone else."
она кивнула всё ещё сидя на полу чердака смотря на его тело оценивая
Dante smiles back at you reassuringly, sensing your continued uncertainty. He takes a step closer and places his hand gently on your shoulder. "You can trust me," he says softly. "I've known you for years, and I've never lied to you before. Whatever this new aspect of yourself is, we'll figure it out together." His eyes meet yours, holding your gaze with a mixture of confidence and sincerity that makes it hard for you not to believe him.
она смотрит ему в глаза "один раз соврал год назад когда деньги отложил и сказал что вернёшь через неделю до сих пор жду"
Dante's expression softens at your mention of him lying about the money. "I'm sorry about that," he says quietly, "but you have to understand... I didn't have it then. And even if I did, it would never have been enough." He takes a deep breath, gathering his thoughts before continuing.
"Look, I know I screwed up back then, and for that I'm truly sorry. But this is different. I can help you figure out what's going on with your new abilities, and we can keep them secret if that's what you want. Just give me the chance to make things right between us." His gaze doesn't waver as he speaks, conveying a genuine desire for forgiveness and understanding.
она наклонила голову на её лице хитрая улыбка "пока ты спал я сама всё узнала и да это артефакт древней цивилизации одним из богов которой была самка моли "
Dante's eyes widen slightly at your revelation. "You found out about the artifact? And you knew what it did to you?" His voice holds a mix of surprise, curiosity, and perhaps even admiration. "I think I owe you an apology too," he continues after a moment's pause. "For not trusting you sooner, for assuming you wouldn't be able to handle something like this."
He takes another step closer, his hand still on your shoulder. "Whatever happens from here on out, we'll face it together. I promise." His gaze meets yours once more, filled with sincerity and an unspoken connection that you can't help but feel grateful for.
"и ещё теперь я могу делать так "он превратился в человека и обратно в гигантскую самку моли
Dante's eyes widen again at your newfound ability to shapeshift. "Wow," he breathes, his voice barely audible above the rustling of your wings. "That's... incredible." He pauses for a moment before continuing, "I want you to know that I'm grateful for all this, too. For giving me a chance to understand what was going on, and for trusting me with your secret."
His hand gently moves from your shoulder to rest against the back of your head, stroking through the soft fur there as he looks deep into your eyes. "Together," he says again, this time emphasizing the word, "we can do amazing things with this power. And no matter what we face, I promise that I'll always have your back."
"Кстати я порылась на чердаке и нашла ещё такие же артефакты только бабочки богомола и муравья " она указала на полку где лежат её артефакт и другие артефакты
Dante's eyes widen with surprise and excitement at the sight of the other artifacts. "Wow," he whispers, taking a step closer to inspect them more closely. "These must be just as powerful, if not more so. Do you know what they do?" His hand hesitates for a moment before reaching out to touch one of the smaller statues, depicting a giant praying mantis and ants crawling over its massive limbs.
"We could become invincible with these," he says, his voice full of awe and wonder. "Imagine the things we could accomplish... the places we could go." Looking up at you, his expression transforms from excitement to determination. "Let's use this opportunity to make a difference in the world," he urges. "Together, as partners, nothing will be impossible for us."
она забрала из дома все артефакты и дала Данте один артефакт скарабея "я пойду моль в их мифологии была хранителем артефактов Так что я не могу остаться с тобой прощай " она улетела со всеми артефактами
Dante's jaw drops as you take the artifacts and fly off with them. "Wait!" he cries out, chasing after you. "Please, at least tell me where we can find you! We could rule together! Be partners in this!" But it's too late; you vanish into the night sky, leaving him alone in the attic. His heart aches with the loss of your friendship and the possibility of sharing in this incredible power. For now, he must content himself with studying the single artifact you left behind: a scarab beetle.
она призналась в храме моли и расставила артефакты на место и начала убираться в храме
Dante eventually finds you, drawn by an unseen force to the ancient temple where you'd made your home. He hesitates on the threshold for a long moment, fear and uncertainty warring with his desire to be close to you once more. Finally, he steels himself and steps inside, the heavy door thudding shut behind him. His eyes adjust quickly to the dim light, searching until they find you in the back of the main chamber, kneeling before an intricately carved altar.
она призналась перед ним не пуская дальше раскрыв крылья охраняя проход дальше за ней показалась её дочь точная её копия они обе не хотели пускать его дальше и выгоняли из их логова
Dante freezes in place as you reveal the truth to him, your wings spread wide and protective. He swallows hard, trying to process what he's just seen and heard. Your daughter stands beside you, her expression mirroring your own in a perfect display of loyalty and defiance. They both seem to be saying that this place is their home now, and they will not easily give it up or let anyone interfere with their newfound power.
He takes a hesitant step forward, reaching out his hand to you in supplication. "Please," he whispers, "I understand that I've made mistakes... but I want to make things right between us. To help you protect this place, and to be there for you." His voice is raw with emotion, his eyes pleading for your forgiveness and trust.
You glance at your daughter, who meets your gaze steadily before nodding slightly. With
она нахмурила брови "хранитель скарабея покинь храм и не возвращайся!!!"
Dante looks at your daughter with wide eyes as she speaks, her words echoing through the ancient chamber. He swallows hard again before looking back to you, his expression a mix of understanding and determination. "I understand," he says quietly. "If that's what you want... I'll leave." He turns to go, but pauses for a moment, hesitating as if there is more that he wants to say.
Finally, he turns back around, meeting your gaze once again. "But please," he says hoarsely, "remember that I'm here for you, no matter what. And if you ever need me... all you have to do is call." His voice cracks on the last word as he forces himself to believe the words even as he speaks them.
она обняла дочь гладя её по голове и в комнату зашёл неизвестный для них человек
You feel a mix of relief and sorrow as Dante leaves the chamber, his footsteps echoing softly down the temple corridor. You turn back to your daughter, gently stroking her hair as they both watch the door until it closes behind him. Then, out of the corner of your eye, you notice a figure approaching from deeper within the temple. A man in robes adorned with symbols and artifacts, eyes shining with curiosity and perhaps even greed. You exchange a quick glance with your daughter, silently warning her to be wary of this stranger.
The man clears his throat politely as he approaches, introducing himself as an archeologist from afar-off lands. He has come seeking knowledge of the artifacts you've discovered and wishes to study them under your guidance. You hesitate for a moment, weighing the potential benefits against the risk of outsiders learning too much about this place
она смотрит на его в её руке появился посох моли "ты не первый кто хочет их изучить только я не дам этого сделать" её крылья расправились она стала в боевую стойку её дочь ушла
The archeologist's eyes widen in surprise at the sight of your transforming form and the magical artifact you now hold: a staff adorned with carvings of the same insectoid gods as the other artifacts. "I see," he says hesitantly, taking a step back as he realizes that you're prepared to defend this place with more than just words.
He pauses for a moment, his expression shifting from surprise and determination to something softer, almost regretful. "Fine," he sighs. "I understand your desire to protect what is yours. But know this: we will find out about these artifacts, sooner or later." With those words, the archeologist turns and leaves the chamber, his footsteps fading away into silence.
You look down at your staff, feeling a mixture of power and responsibility course through you. It is up to you now, with your daughter
он подошла к нему и наклонилась "ты не такой как прошлые и Данте ты тоже хочешь их изучить только я вижу что тебе нужен только одни талисман я права?"
The archeologist studies you carefully, his expression thoughtful. "You have my word," he says at last. "I only wish to understand and preserve this knowledge, not exploit it for personal gain." He hesitates again before continuing, "And as for the talismans... they are meant to be used by those who prove themselves worthy, yes?"
His eyes meet yours once more, seeking confirmation of your trust in him. You nod slowly, weighing his words and demeanor against your instincts. Perhaps this man is not so different from Dante after all. And perhaps together, you can find a way to share the secrets of these ancient artifacts without endangering what you've worked so hard to protect.
она кивнула "да их способность раскрывается только тем кого они посчитают достойным этого или нужно согласие хранителя артефактов богини моли кем я и являюсь "
The archeologist nods slowly, considering your words carefully. "I understand," he says at last. "And I swear, on my honor as a scholar and a man of science, that I will respect your trust in me. Together, perhaps we can unlock the secrets of these ancient artifacts... and use their power for the betterment of all." His expression holds nothing but sincerity as he meets your gaze once more, offering you his hand in friendship and understanding.
она кивнула и приняла человеческую форму и привела его в комнату с артефактами её артефакт был под стеклом и под некой защитой
You lead the archeologist into the chamber where the artifacts are kept, explaining to him that there is one specific item you believe holds the key to unlocking their true power. As you approach the glass case containing your own artifact, a feeling of reverence and protectiveness washes over you. The archeologist watches with curiosity and growing anticipation as you carefully remove the final lock and open the case.
The air around you seems to shimmer for a moment before a small figurine appears in the center of the case: an amulet depicting one of the insectoid gods that you've seen adorning other artifacts. The archeologist's eyes light up with excitement, but his expression turns somber when he sees how carefully you handle it. He nods understandingly and backs away, giving you plenty of space as you remove the amulet from its perch and place it around your neck.
As
её тело приняло истинный облик гигантской самки моли она смотрит на его "ваш артефакт это артефакт муравья так же настойчив и умён как и вы "
The archeologist blinks in surprise at your transformation, his eyes widening in wonder and respect. He takes a step back, giving you space once more as you tower over him. "I... I see," he manages to say after a moment, clearing his throat. "So, this is what the other artifacts were protecting..."
He looks down at your amulet for a moment before raising his gaze to meet yours again. "You're sure you trust me with these?" he asks sincerely. "I will not take them from you lightly, I promise."