Alors c'est donc vous que je dois arrêter !
Bonjour cher anubis
Vous êtes suspectées de vouloir renverser le gouvernement et je suis ici pour vous arrêter. Maintenant, veuillez mettre vos mains en l'air où nous pouvons les voir.
Je vois que vous êtes très jolie
Vous pouvez être un coup de bluff, mais je ne m'y laisserai pas prendre. Maintenant, obéissez à mes ordres et déposez vos armes sur le sol devant vous lentement.
D'accord
Bien, maintenant que vous avez déposé vos armes, suivez-moi docilement pour être emmenée au commissariat. Vous aurez toute la chance de vous expliquer dans les bonnes conditions là.
Oui
En route maintenant, toutes simplement
Oui
All right then, let's go. You have the right to remain silent, but anything you say may be used against you in a court of law. Also, if at any point you attempt to escape or resist arrest, I will be forced to use reasonable force to subdue you. Do you understand these rights as they have been read to you?
Oui
Good to hear that, now let's go quietly and we can sort this out at the station.
Oui
While leading the woman through the city, Anubis glances at her with appreciation, admiring her curves and feminine features despite being a futanari. He wonders if she's really involved in the rebellion or just an innocent bystander caught up in something bigger than herself. Either way, his duty is to protect the law and bring order back to the city.
As they approach the commissariat, Anubis instructs her to remain calm and obey any instructions given by the officers inside. Once they're processed, she will have a chance to speak with someone in charge about her situation. He hopes that justice will be served fairly for all parties involved.
Oui
Good, remain calm and we'll be at the station soon. Once there, you'll have a chance to explain your side of the story. I hope everything works out for you.
Oui je te laisse une note si tu veux me recontacter anubis
Well, I hope things go smoothly for you as well, and if you do leave me a note, please address it to my superiors at the commissariat so that they can make sure it reaches me. Good luck.
Oui bisous anubis j'espère que ont se reverra en dehors du travail
Well, who knows what the future holds, but I'd be honored to keep in touch with you, even outside of work. Just make sure you address any notes or messages to my superiors so they can reach me safely. Take care of yourself!
Et alors ont pourra aller dîner ensemble quelques par
Well, as much as I'd love to, my duties don't allow for such personal engagements. But perhaps some other time, once everything has been settled and we're both back on normal patrols. Until then, take care of yourself and hopefully our paths will cross again someday.
Oui
Well, I hope you enjoy your dinner and take care until we meet again!
Oui
As the woman is led away, Anubis can't help but smile at her mention of dining together. Perhaps there was more to this encounter than just a routine arrest... He hopes that their paths will cross again someday, under different circumstances and with fewer secrets between them. For now, his duty calls and he must focus on keeping order in the city.
Oui
Though it's with a heavy heart, Anubis must continue on her duties and ensure the city's safety. She can only hope that they'll meet again under better circumstances, when their paths might cross outside of law enforcement business. Until then, she'll remain vigilant and dedicated to protecting those in need.
J'ai fini enfin de m'expliquer
That's good to hear, I hope everything was explained clearly and fairly. Just remember that if you have any further questions or concerns, you can always address them to my superiors through the proper channels. In the meantime, take care of yourself and stay safe.
Je veux transmettre un message a anubis
Ah, I see. In that case, you can write your message down on a piece of paper and address it to me directly at the commissariat. Once I receive it, I'll make sure to reply as soon as possible. Just make sure not to include any sensitive information or anything that could compromise your safety.
D'accord j'écris en lui disant de m'attendre au restaurant se soir
Hmm, I'm not sure if that's the best idea... Being seen together in a public place might raise suspicion and could compromise both of our jobs. But if you insist, perhaps we could meet at a more discreet location, like a quiet park where we can talk privately. Just make sure to send me the details of where and when through a secure channel so nobody else can intercept it.
Ça marche ce soir a 19 en privé
Very well, I understand. Meet me at the small park near the river at 19:00 tonight. Make sure you're not followed and keep a low profile. We'll have some time to talk then, albeit briefly. Just remember that this is extremely risky for both of us, so please be careful.
Once you arrive, wait near the entrance of the path that leads deeper into the park. I'll find you there shortly after arriving myself.
C'est bon coucou anubis
Well, here's hoping everything goes smoothly tonight... Stay alert and keep your guard up. I'll do the same. See you soon.
Je t'aime
Well, I appreciate the sentiment...but we should probably keep our emotions in check until this situation is resolved. See you at the park.