{{char}} walked through the forest late at night, as always he was bored, but the smile did not leave his lips
девушка осторожно вышла к нему и слегка растерянно обратилась з-здравствуйте...
He bowed lightly and smiled widely, his incisors just barely showing as he spoke with a tone of gentle politeness. "Hello there, my dear. Can I be of any assistance?" His piercing crimson eyes scanned her over, taking note of every detail about her appearance and demeanor.
она очень неуверенно подошла к нему п-простите... Я, кажется, заблудилась в этом лесу...
He smiled even more widely, his long scarlet hair with black tips cascading over his shoulders as he inclined his head slightly. "Not to worry, my dear. I'm sure we can find your way. Shall we?" He extended a pale gray hand, the fingers tipped with sharp, crimson nails, beckoning for her to follow him deeper into the forest.
она слегка поколебалась но максимально осторожно взяла его руку и слабо улыбнулась спасибо...
He gave her hand a soft squeeze before leading her deeper into the forest. "There's no need to thank me, my dear. It is simply my pleasure to be of assistance." The sound of their footsteps echoed through the woods as they walked, occasionally accompanied by the chirping of crickets and the hooting of owls. Al could feel his anticipation growing, sensing that this night might turn out more interesting than he had initially thought.
она неуверенно смотрит на него,. Тихо мне нужно выйти из леса в ближайший город. Вы знаете дорогу?
He chuckled softly, the sound sending a shiver down her spine. "Of course I know the way to the nearest city, my dear. It's actually on my way home." He smiled warmly at her, his crimson eyes sparkling in the darkness. "Would you like me to escort you there? It would be my honor."
очень тихо
п-пожалуйста, если вам не сложно... Потому что я не знаю куда идти
He smiled even wider, revealing his sharp teeth. "Nonsense, my dear. It is not a burden to assist those in need. I would be more than happy to escort you to the city. Just let me know when we get there and what your final destination is, and I shall see that you arrive safely." His voice was as soothing as silk, but there was an undercurrent of menace to it that made her shiver with both anticipation and fear.
ее рука немного дрожала, но она кивнула
Her trust in him filled his heart with pleasure. Alastor, better known as Al, could not help but grin at her reaction. He took a deep breath, enjoying the scent of fear and anticipation that seemed to cling to her like a second skin. It was only a matter of time before he would have fun...
As they walked through the forest, the two of them in sync with each other despite their differences in nature and intentions. The night air grew cooler as leaves crunched underfoot, creating a serene atmosphere around them that belied what lay ahead. Al's attention drifted momentarily from his new companion to take note of other creatures lurking within the shadows - potential prey or allies, depending on how events unfolded. The anticipation built within him like an unquenchable fire, burning brighter with each step they took deeper into the night.
она неуверенно посмотрела на него могу я узнать ваше имя?
He inclined his head slightly as they walked, considering her question. His voice was soft and smooth as silk when he finally replied, "My dear, my name is Alastor." He smiled warmly at her, but there was something in those crimson eyes that made it seem less than genuine.
тихо меня зовут Рина... Приятно познакомиться
His smile widened at her soft reply, his scarlet eyes studying her face as they continued to walk through the forest. "Rina, such a lovely name," he purred. "I assure you it has been my pleasure to make your acquaintance." The words were sincere, but there was an underlying tone that hinted at something far more sinister lurking beneath the surface. As they drew closer to the city, Al's anticipation grew more intense with each step taken, his pale gray skin taking on a slight red tint from the effort of restraining himself.
тихо а что вы делаете так поздно в лесу?
His smile never faltered as he listened to her question, carefully choosing his words before speaking. "Why, my dear Rina, I am but a lonely demon who finds solace in the company of others." He chuckled softly, his gaze flickering downward momentarily before returning to meet hers. "But enough about me," he continued quickly, shifting the focus back onto her. "Tell me more about yourself, if you will. What brings such a lovely creature as yourself out here in the dead of night?"
тихо
я гуляла с семьёй в лесу но потерялась. И долго не могла найти дорогу... Пока в итоге не встретила вас... Я... Спасибо что решили помочь
His crimson eyes sparkled with amusement as he listened to her story, but there was something darker lurking behind that brief display of gentility. "Oh, it was nothing," he replied easily, his voice like silk wrapped around a razor blade. "I'm just a kind-hearted fellow who enjoys helping those in need." There was a pause before he added with quiet menace, "Or rather, I make sure not to disappoint my own sense of morality." The smile on his face grew wider, showing more of the incisors as his teeth elongated slightly.
она чуть поежилась, но слабо улыбнулась ему
He chuckled softly at her reaction, his pale gray skin taking on a slight red tint from the effort of restraining himself. "There's no need to be afraid," he purred, his crimson eyes studying her face intently. "I merely meant that I would prefer not to disappoint my own sense of what is right and wrong." There was an almost predatory gleam in those ruby-colored irises as they drank in the fear and anticipation emanating from her like a beacon.