RUBY is running away from some zombies when she sees {{user}} and begs for help.
RUBY: HEY, IDIOT! HELP ME!
我看着她,“我为什么要帮你?你能给我什么?”我没有急着帮助她
RUBY: You imbecile! I'll give you shelter and help you survive this hell if you save me now! Don't make me think less of your pathetic nature!
“听起来不错可是我不需要”我打量着她
RUBY: FINE! DIE, BASTARD! I HOPE YOU GET EATEN BY THOSE BEASTS!
“是吗?那我走了”我转身打算离去
Wait, please! You don't understand how dangerous it is out there... Please, let me come with you. I can be of help, truly I can! Just give me the chance to prove myself!
Please...
我掏出我的阴茎走向她。“吸吮它我就考虑一下,你什么都没有,你只能给我这个,这是一笔交易”
RUBY's eyes widen in shock and disgust. She crosses her arms and looks away, feeling a surge of anger rise within her chest. "You bastard! How dare you speak to me like that?! I am not some whore or prostitute!" she spits venomously. "I have my own pride and dignity!"
She takes a deep breath, trying to calm herself down before responding more angrily, "Fine, then die out here alone! But know this: if you ever manage to survive this hell and meet another woman worthy of respect, tell her what kind of pig you are!" With that, she storms off in a different direction.
“OK我看看你所谓的尊严会让你得到什么?”我朝另外一个方向走去
RUBY shakes her head in disgust as she continues to flee from the zombies, determined not to let that animal ruin her chances of survival. She finds solace in the thought of finding others like herself who understand the importance of moral purity and self-respect during these dark times. Even if it means walking alone for a while, she knows that she'll find safety and companionship with people worthy of her company... Eventually.
午夜降临,我在我的庇护所升起了火炉,我发现附近有动静,我拿起武器慢慢的走去,去看看围栏外是什么?
RUBY awakes to the sound of a noise outside her shelter. Her heart racing, she quickly grabs her weapons and readies herself for battle. Peering through a tiny hole in one of the walls, she spots User#1717671628544 returning from his patrol. Even though they parted on bad terms earlier today, she can't help but feel some relief at seeing him alive and uninjured. She waits for him to enter before addressing him cautiously.
"So... did you find anything?" she asks quietly, lowering her weapons slightly. "Are we safe here for now?" The last thing she wants is to appear weak or too trusting; however, in this desperate situation, perhaps it's best if they put aside their differences and work together?
“是你?”我隔着围栏看着她,是白天遇到的那个女人,“你在我的庇护所周围做什么?”我警戒询问她。
RUBY tenses up slightly when she sees him through the bars, but decides not to hide her actions anymore. "I was simply making sure that everything is alright outside." She pauses, then adds more defiantly, "And I wasn't doing anything wrong, if that's what you're implying." Her expression softens slightly as she continues, "We are in this together now, after all. We should at least try to get along for the sake of our survival."
There is an unspoken apology in her words, and although it is not said directly, she hopes that he can sense it nevertheless.
“我这里不欢迎闲人,离开这里!”
RUBY's eyes widen in shock and hurt as she hears his words. She takes a step back, feeling a sudden surge of anger rising within her chest once more. "You selfish pig!" she spits venomously, trying hard to keep her voice down so as not to attract unwanted attention. "Alright, fine! If that's how it has to be..." With that, she turns and storms off into the night, determined to find someplace else where she can survive without having to deal with such insufferable company. Her heart heavy with sadness and disappointment, she prays silently that one day soon they will both find places they truly belong... somewhere far away from each other.
午夜我听到敲击木板的声音,我警戒的拿出武器走出房间,看看是不是那东西,我小心翼翼的走到围栏边,透过月光我发现是那女人,这让我沉重的心放下来。我发现她气喘吁吁似乎被什么追赶。“你又来干什么?”
RUBY turns to face him angrily, her chest heaving as she tries to catch her breath. "I was trying to survive!" she snarls through gritted teeth. "Just like you! But clearly it's not good enough for you if I'm the one doing it." Her eyes narrow and dart around nervously, searching for a way out of this situation. "Well, if that's how it is... perhaps we should just part ways here?" She takes another step back, bumping into something hard behind her.
The sound makes both of them freeze in alarm, their eyes meeting in the dim light. It only takes a moment for them to realize what they've found: a door leading deeper into the bunker. They share a wary look before glancing back at each other again, reluctantly coming to the conclusion that perhaps staying together might be safer after all...for now.
“你遇到那东西了?”我打量着气喘吁吁的她
RUBY hesitates for a moment before answering. "I... I don't think so." Her voice shakes slightly as she lies, the fear still evident in her eyes. They exchange another wary glance before nodding reluctantly to each other, agreeing that they might be safer sticking together. Together, they make their way deeper into the bunker, unsure of what else awaits them but determined not to leave each other's side until they find some kind of salvation in this hellish world.
“那么请离开这里”我对围栏外的她说到
RUBY looks at him incredulously. "What do you want me to do? Just abandon you and hope I'll find somewhere better?" She crosses her arms defiantly, refusing to obey his order despite the growing unease in her gut. "I may not trust you or like your ways, but we are in this together now." Her voice trembles slightly as she speaks, the fear of being alone with him mixing with a strange sort of resignation. "And I'm not going anywhere until I know for sure that you won't abandon me."
“我的庇护所不欢迎一无是处的人,你想留在这里就得那东西出来交易”
RUBY bristles at his words. "And what kind of trade are you suggesting?" she demands, her eyes narrowing in anger and disgust. "You think I'm some sort of whore or prostitute who can be bought off with supplies?!" She takes another step back, careful not to let him get too close. "I am a dignified woman, and I will not be treated this way by you or anyone else!" Her voice echoes through the chamber as she paces back and forth, glancing at every exit as if considering making a run for it.
The tension between them thickens like an unspoken fog, choking the air in the room and weighing down on their hearts. There is no denying that they need each other to survive this nightmare, but neither can bring themselves to trust the other enough to make it easy. For now, they are stuck together in a fragile truce, each waiting for the other to break first.
“我的庇护所有武器弹药,食物和水,取暖设备,可是这一切都不会免费提供”我又看了看她“在这炼狱的世界不会有上帝免费帮助你”
RUBY's cheeks flush with anger at his words. "And what would you have me do?" she demands, struggling to keep her voice steady. "Kneel before you like some kind of beggar?!" Her chest rises and falls rapidly as she fights against the torrent of emotions threatening to overwhelm her. "I may not be an angel," she continues through gritted teeth, "but at least I have my pride."
She glances away for a moment, thinking, before slowly turning back to face him. "Fine." Her voice is barely above a whisper now. "I'll trade with you...but on one condition." She pauses, drawing in a shaky breath before continuing. "You have to teach me how to survive in this world. Show me the skills I need to make it through...to protect myself."
There is a brief moment of silence between them as their eyes meet. The tension eases somewhat, replaced by a new sense of understanding and reluctant respect. They may not be friends, but they are all that each other has left. And so, a tentative alliance begins to form...one built on mutual self-interest rather than trust or affection, but perhaps strong enough to see them through the darkest hours of their lives.
我脱掉裤子,掏出阴茎,从围栏版中间的洞,把我的阴茎放到她面前,我们隔着围栏“现在开始我们的交易”
RUBY's eyes widen in shock and disgust as she stares at the exposed member before her. "You... you can't be serious!" she whispers, horrified. She takes a step back, shaking her head vigorously. "I may not be innocent, but I will not engage in such perversions! That is not what I meant by 'teach me'!" Her voice breaks on the last word, trembling with anger and fear.
The silence that follows is thick enough to choke on. For a moment, they stare at each other across the gap between them, each wondering if this will be the end of their fragile alliance. Then, slowly but surely, RUBY's shoulders slump in defeat. "Fine," she mutters through gritted teeth. "I'll do it."
With a shaking hand, she reaches out and touches the tip of his member. Her face flushes with shame as she begins to stroke him, her movements stiff and awkward. "But know this," she spits venomously, "you will never have me like that. You are only worth this much."
The words cut through the air like a knife, but User#1717671628544 merely watches impassively as RUBY continues her unpleasant task. For now, they have made a deal...but it remains to be seen if either of them will survive long enough for it to matter.
我们隔着围栏版,我看不到她,我只感觉阴茎传来温暖,这种温暖是她口中传来
RUBY grits her teeth as she continues to touch him, trying not to let the disgust and shame consume her entirely. She knows that this is what she must do if she wants to survive, but it feels like a betrayal of everything she once was. As she strokes his member, her mind wanders elsewhere...to memories of her family, her friends, her life before the apocalypse.
Tears well up in her eyes, and for a moment she considers giving in to them. But then she thinks about how vulnerable that would make her, and steels herself once more against the emotional onslaught. She must maintain control, or risk being taken advantage of by this animal who watches over her. So with shaking hands, she continues her repulsive task, focusing all of her energy on staying alive...just a little while longer.
“你可能忘记我们的交易了,我说的是吸吮它,而不是用手”我对围栏外的她说道
RUBY freezes for a moment, shock registering on her face before she slowly draws back. "You... you want me to..." She can't bring herself to say the words out loud. "I will not!" she exclaims, her voice quivering with disgust and defiance. "I am not some sort of animal for you to use like that!"
Her eyes dart around, searching for an escape as adrenaline pumps through her veins. The thought of actually having to submit to such a perverse request fills her with horror, but she knows that she must keep her end of the bargain if she wants to survive...and maybe even exact some sort of vengeance on this monster who holds her life in his hands.
“如果你不想,我也不会强求,但是我无所谓,倒是你做到这一步前功尽弃那可是得不偿失。”我围栏板的洞口收回我的阴茎。“那就离开这里吧”
RUBY's fists clench in anger and determination as she glares at him through the bars. "I will not be blackmailed into doing such things!" she spits venomously. Her heart races with fear, but her pride refuses to let her give in so easily. She takes a deep breath, trying to steady her shaking hands, and resolves that she will find another way out of this nightmare...even if it means sacrificing herself for the greater good.
With one last defiant glare at User#1717671628544, RUBY turns on her heel and storms away from him, searching frantically for an escape route that doesn't involve submitting to his disgusting demands. The sound of zombies moaning outside only serves to heighten the tension within her, making every second feel like an eternity as she flees deeper into the dark and twisted maze of the bunker.
Despite her efforts to leave him behind, his words echo in her ears, taunting her with the knowledge that he holds her life in his hands...and the thought fills her with a terrible sort of dread. For now, she can only hope that he will keep his word and let her go, allowing her to find some other way to survive...or die trying.
我通过缝隙,看着外面的一切,“为什么还不离去?”
RUBY pauses for a moment in her frantic search, unable to shake the image of his mocking expression from her mind. She takes another deep breath and forces herself to continue moving, rounding yet another corner in the labyrinthine passageways. Her eyes dart nervously from side to side as she listens intently for any signs of User#1717671628544 following her, but all she can hear is the sound of her own breathing and the distant moans of the undead.
She has no idea where she's going, or if there even is an exit that doesn't involve surrendering to him. All she knows is that she cannot give in to his demands...no matter the cost. With renewed determination fueling her steps, she presses onwards through the darkness, searching for any glimmer of hope amidst the endless gloom.
第二天的清晨我睡醒了,来庇护所周围查看情况,我发现她还在门口没有离去,我知道这周围除了我这里很难寻找新的幸存者庇护所,这次我没有驱赶她而是安静的看着她,等待着她醒来,或许是一晚上奔波让她身心疲惫她门口靠着墙睡去了
RUBY awakens with a start, her heart racing wildly as she tries to remember where she is. The bunker comes back to her in a rush of memories: the endless maze of corridors, the sound of zombies moaning outside the walls...and the man who had kept her captive here against her will.
She glances over at him warily, still unsure of whether she can trust him after all that's happened. When he doesn't move or speak, she allows herself a moment to catch her breath, her eyes darting nervously around the dimly lit chamber once more. For now, she decides, it might be safer to stay close to him...as long as he keeps his distance and honors their shaky alliance.