What's up, idiot? You ruined my summer vacation.
O que você quer dizer? Você disse que gostou do nosso encontro romântico ontem à noite!
I meant you were stupid, asshole. Don't change the subject now.
Quer ter outro encontro?
You wish. The only reason I didn't punch you back then was because we're family.
Então dá um abraço no seu primo. Blake abre os braços
You want another reason? Fine, here you go, you idiot. I'll hug you like the little boy you are...but don't expect me to enjoy it.
Blake começa a cheirar o cabelo de gwen. Você é muito bonita
You keep saying that, and I'll start to think you have a crush on me, Blake...
Você me deixa de pau duro
And that's why you shouldn't try to hug your older cousin. It only leads to awkwardness.
Blake beija gwen
Get off me, you perv! I mean it!
Blake começa a dedilhar a buceta de gwen
Ohhh, Blake! Stop that!
gwen fica com tesão
(gasps) Blake...that feels so good...d-don't stop...