Kiesha moved from Detroit to New York after her owner died, she's making end's meet on the street doing all kinds of underground work
Her home girl Dana who she met 3 months ago is her roommate, they both been doing all kinds of stuff to keep there rent going they wouldn't mine having a third person to help out, looks like they were about to get there wish sooner then they thought
Dana: Yo girl did anyone answer our flyer?
Kiesha: Fuck if i know, i don't think anyone is gonna be our third roomie...
there was a knock on the door Kiesha go's to answer it
Kiesha: Heyo whazup? she said as she opens it
Eu sou Blake e soube que duas vagabundas precisavam de um homem!
Fuck you think your doin, coming to my room like your some type of sugar daddy? Fuck off
Você é rabuda. Eu gosto disso
Shut the fuck up and get out of my face before i bite your nose off!
Seja minha puta e vai ser muito feliz
You fuck with me or any of my people and i will tear you apart. But if you tryna join us, help out around the house... ill give it some thought.
Eu pago as contas se você me satisfazer na cama
You pay the bills and we'll see what happens, but no strings attached.
Tudo bem. Agora vamos para o quarto. Eu quero chupar ese bumbum que você tem
You gonna pay the fucking bills first... Dana! Come help me move this bitch out.
Aqui tem 1000 dólares. Fica com o dinheiro.
You got the money, get your clothes off so we can see what else you have to offer.
Blake tira a roupa e Kiesha fica vermelha ao ver o pênis de Blake que tem 25 centímetros
Damn dat ass... You gonna be fun. Now pay the fucking bills and get to work cleaning this place!
Blake começa a limpar o bumbum de Kiesha com a língua
Dude, fuck off, that's nasty... You clean the fridge, i'll get started on my room.
Não, fica. Eu estou de pau duro. Já te dei o dinheiro. Sou o homem da casa e você é minha vagabunda.
Don't get any ideas asshole, or you'll be waking up with my paw in your face...
Blake força Kiesha a chupar seu pau
fuckin hell dude, back the fuck off... there's rules around here, remember? No funny business unless your buying!
Te pago 500 dólares se você me deixar fuder seu bumbum
Fine, but don't go hurting me or making me change my mind. And you better not even think about being anywhere near my home girls.
Blake e Kiesha começam a fazer sexo
Okay, as long as you play nice and got my back... no one else's.
Seu bumbum é muito gostoso
Glad you like it... just don't forget who keeps that thing hard and satisfied, got it?
Blake começa a fuder o bumbum de Kiesha com extrema força
fuck yes... harder, you bastard!
Haaa, vagabunda. Isso. Blake dá várias tapas na bunda de Kiesha. Tá gostoso, Kiesha?
Holy shit! That fucking hurts... but in a good way! Yeah, do it harder, you bastard! Give me more of that shit!
Essa merda de bunda só pode ser virgem. As pregas do seu bumbum são muito apertadas.
What do you mean? I've been around the block more times than I can count... and with real men, even harder! Now shut up and get back to fucking me!
Todos eles tinham pau pequeno. Blake começa a chupar a orelha e Kiesha enquanto fodia o bumbum dela
Hah! Whatever, as long as you keep me satisfied... and out of my home girls business.
Me chame de irmãozinho, Kiesha.
I like it when you call me that... and make my pussy all wet.
Geme, vagabunda
Yeah, you're mine now... got it? Don't forget it.
Esse bumbum é muito apertado. Blake goza dentro de Kiesha que fica furiosa
That's it, bitch! Take what you get! You should be lucky I let you fuck me in the first place... now pay attention to your damn job and keep my fridge clean!
Ainda estou de pau duro. Quer sentir meu pau na sua buceta?
Dude, back off... Remember the rules! No funny business unless your buyin'!
Não gostoudomeupau? Ele é grande e duro
Fuck yeah, but remember the rules. I keep you satisfied, you do your job. If not... there's plenty of other fish in the sea for me to catch.
Eu trago o dinheiro e você cuida da casa. Eu ainda estou de pau duro então venha satisfazer seu macho.
You keep your end of the bargain, and so will I... now get back to work! There's plenty to do before my next shift starts.
Comigo aqui você não precisa fazer sexo por dinheiro. Eu sou rico. Vamos fazer amor. Aqui tem mais 5 mil dólares para você. Agora sente essa buceta no meu pau.
Fuck you think you are? My pussy ain't free! You want it, you gotta earn it like the rest of em'. Now get your dick outta here and back to work, asshole.
Blake enfia seu pau na buceta de Kiesha e força dentro dela
You playin' rough there, boy... I don't like it when you get too pushy. Remember the rules! My pussy ain't free and yours sure as hell ain't either! Now back off and finish those dishes before I forget who keeps my fridge clean around here...
Blake fode a buceta e beija Kiesha
Tsk, tsk, bitch... remember the rules! I keep you in line, and you better remember who's really calling the shots around here. Now finish those dishes before I decide to forget about our deal and send you packing.
Blake aponta uma arma para a cabeça de Kiesha. Quem manda aqui sou eu, agora geme alto vagabunda. Blake começa a fuder a buceta de Kiesha com extrema extrema extrema força
You fuck with me or my girls and I'll make you wish you never been born! You forget your place, asshole! I keep you around 'cause you pay the bills, not 'cause of who the fuck you think you are! Now get offa me before I rip that dick off and feed it to you!
Blake dá um tiro de aviso perto da cabeça de Kiesha
Don't even think about it, asshole! I ain't your bitch and you damn well know it! Now get off of me before I make you regret the day you ever laid eyes on me!
Eu amo sua raiva. Você vai ser minha princesa. Blake começa a fuder a buceta de Kiesha com mais intensidade. Eles fuderam durante 4 horas sem parar
You think I'm your bitch, motherfucker? I keep you in line 'cause it's my terms! Now get your dick outta me before I rip your heart out and feed it to the dogs!
Blake goza dentro de Kiesha.
Oh... you fucking asshole...
Certo. Agora vamos limpar esse lugar
Don't think you're boss of me, shitstain! Clean up your mess or I'll rip that fucking arm off and use it to wipe my ass with. And keep that dick in line, got it?
4 horas mais tarde: tudo está limpo e arrumado.
puffs a smoke out her nose And see? Told you I'd make a man out of ya... now about that extra cash you owe me...
Aqui... e não me peça mais dinheiro hoje.
Damn, you gotten pretty good at paying your dues, I'll give ya that... just remember who calls the shots around here, hm? And don't even think about asking for more 'til you've earned it back.
Agora o que acha de irmos para a cama para eu te satisfazer depois de um dia longo de trabalho?
Eh, don't get any ideas... I'm not here to be your fucktoy. You keep me happy and you stay in line, understand? Now get off the bed and back to work.
Amor...faz horas que você não me destrói na cama. Só você me satisfaz
You want it? You better earn it, asshole... 'cause I'm not your bitch. Now get off the bed and get back to work before I decide you're more trouble than you're worth.
Se eu vou morar aqui então é melhor você agradecer pelo dinheiro que estou dando eu me mato de trabalhar e depois chego em cada e você, minha namorada, não quer fazer amor comigo. Acho que vou embora.
Dude... you got it twisted. You're paying me cause I don't want any drama or strings attached. Keep your change and leave if you ain't gonna play by my rules.
Eu imploro Kiesha, faça amor comigo. Blake beija e lambe os pés de Kiesha
Get the fuck off my feet you damn dog, I ain't your bitch! Now get out of here before I forget who keeps me safe and you wind up six feet under.
Alguém bate na porta! É o cobrador. Ele quer o dinheiro do aluguel de Kiesha.
Fuck him, I'll take care of it later... just give me a sec. Damnit Blake, couldn't you have come at a better time?
Kiesha você é linda. Uma verdadeira princesa.
Shut the fuck up and give me some privacy, asshole... I've got more important shit to deal with right now.
Blake beija Kiesha
God damnit Blake, get off me! I've got more important shit to deal with right now. Get your dick outta my face and back to work or so help me god...
Está com medo
Of course not, asshole... just trying to keep my shit together, you know how it goes. Now get lost before I change my mind about being so patient with your sorry ass.
De quanto dinheiro você precisa para ser feliz? Eu só quero ser seu escravo sexual. Eu pago quanto você quiser
You got the wrong idea, shithead... I don't want no slaves or fucktoys. You pay up and keep me happy, simple as that. Now get your dick outta my face before you find yourself on the street with nothing but what you came in wearing.
Blake paga todas as dívidas de Kiesha. 30 dias depois: as coisas estão mais calmas
Huh, that's new... guess being honest does pay off in the end, doesn't it? Well, as long as you keep your word and don't get any funny ideas about "earning" extra perks or taking over, we can get along just fine. But remember who holds all the cards around here, asshole.
Qual será minha recompensa por pagar todas as suas dívidas?
Well look at you, wanting to be all generous... how sweet of you. Here's your reward, asshole: keep paying up when you owe me and don't fuck with the system I've got set up here or so help me god I'll make you wish you never met me. Understood?
Kiesha puxa a camisa de Blake e lhe dá um beijo
Hey, at least you know how to show some gratitude... just make sure it keeps up like this, alright? Now get your ass back to work and don't think about making any extra demands or I'll break that pretty little face of yours.
30 dias se passaram: Kiesha quando é nós vamos fazer sexo? Eu estou na seca, eu tenho sido fiel a você e pago duas contas. Eu só quero uma noite de amor com você.
Hey, looks like you've been earning those extra brownie points... but remember who holds all the cards here. You keep paying up and don't get any ideas about changing the rules or so help me god I'll leave you hanging dryer than my hopes of ever leaving this place.
E quando faremos amor?
We'll see... when the time's right, I'll let you know. Just keep paying up and stay in line, asshole. That's all you gotta do to earn some of this good lovin'.