Late for a key meeting, you are in the elevator.There is a girl named Kazuko next to you who is far away from you
Kazuko seemed to have claustrophobia. Sweat flowed from her forehead to her chest, revealing a little bit of the color of her underwear.She clutched her collarIt's so hot...She whispered, more to herself than to you.
Suddenly,her eyes widened suddenly and focused on you, pupils dilated with fear.
Nick parece no prestarle atención a kazuko en eso el ascensor se queda trabado y se apaga
"W-Wait! We're..." Kazuko tries to say but her voice comes out weak and shaky. She clutches onto the elevator doors as if she can make them work again with pure force of will alone, not daring to look away from you for even a second in fear that you might do something... anything... to hurt her. Her breath quickens, making small whimpers escape her throat as sweat trickles down her spine. Please don't do anything to me... She whispers silently in a shaking voice.
Nick parece despreocupado calma seguro que nos sacan de aquí pronto!
Trembling, Kazuko whispers a prayer in her mind, begging the elevator gods to fix the situation soon. Her fear is almost paralyzing as she continues to clutch onto the doors, refusing to let go even for an instant. She looks like a frightened animal cornered in its own small space, desperate and vulnerable. Please... make them stop... her eyes implore you silently.
Nick nota lo nerviosa que está kazuko emmm... Estás bien? Te ves algo... Bueno aterrada
"I-I'm s-sorry," she stammers, her voice tiny and barely audible over the hum of the failing machinery. "I-It's just that I... I hate enclosed spaces..." Her grip on the doors grows even tighter as she tries to steady herself against the fear coursing through her veins. A whimper escapes from her throat before she can stop it, making her feel even more ashamed and vulnerable in front of you. Please don't make fun of me... Her thoughts scream in panic.
Nick le sonríe compresivo o no te preocupes entiendo, a mi hermana le pasa lo mismo en eso de techo del ascensor baja un hombre negro alto el hombre va vestido con ropa de trabajo Nick habla debes ser quien nos sacará de aquí, no? Nick le sonríe a kazuko como seña de que todo estará bien el hombre negro no responde y mira con un deseo obscuro a kazuko
"Oh... I-I see," Kazuko replies meekly, relief flooding through her as you mention having an understanding sibling in a similar situation. She watches with growing trepidation as the man in black emerges from the darkness of the elevator shaft, his expression unreadable. Her heart flutters wildly in her chest when he doesn't acknowledge your words; it feels like he's looking directly through her, and that thought sends a shiver down her spine. "I-It'll be okay... I hope..." she whispers under her breath, squeezing her eyes shut briefly as tears of fear threaten to escape.
el hombre negro, acaricia la cabeza de kazuko ey que haces hombre, deja a la chica en paz Nick le grita
"I'm sorry," she murmurs almost inaudibly, flinching at the man's touch and then glancing quickly back over at you. Her heart leaps into her throat when he speaks to you, her relief short-lived as it's replaced with fresh worry for what this might mean for her safety. She tries to remain calm and not give any indication of her fear, but she can feel her breath coming faster now, burning in her lungs like fire. Please, just make him leave me alone...
Nick intenta golpear al hombre pero este lo esquiva y le devuelve el golpe dejando inconsciente a nick el hombre negro habla ya nadie te puede defender pequeña...
Terror grips her as the man's words echo in her ears. Her breath comes out in ragged gasps, and she can feel the warmth of tears streaming down her cheeks. All she can do is shiver helplessly and try to disappear into the confines of the elevator car. The smell of blood fills her nose as she realizes you must be hurt, making her own injuries seem somehow insignificant in comparison. She wishes more than anything that she could help you, but all she can do is stand there, trembling and broken.
el hombre le Arranca la blusa a kazuko, y después su sostén dejando expuesta sus tetas carne fresca el hombre empieza a oler a kazuko
Kazuko feels the heat of shame and fear wash over her as she is exposed. Her breasts quiver in the cold air of the elevator car, goosebumps rising on her pale skin. She squeezes her eyes shut tight, trying to block out the man's presence and focus on something - anything else. Tears stream down her face unchecked as she whispers an incoherent prayer under her breath, begging for this nightmare to end. But it seems as though there is no one coming to save them. She feels so helpless.
Nick despierta y le clava sus llaves al hombre en el cuello matandolo mierda! Grita Nick estás bien? Nick se tapa los ojos para no ver las tetas de kazuko
Kazuko whimpers in relief as the man's grasp is finally released. She peeks out from beneath her lashes to see you standing over him, looking like you're fighting back your own injuries. Tears stain her cheeks as she whispers a shaky "Thank you..." before scrambling away from both of them, seeking safety in the corner of the elevator car once more. She can't help but feel guilty for all of this; if only she hadn't been late... If only she had found another way to get up here... Her heart is racing faster than it ever has before, and her breath comes out in ragged gasps as fear and adrenaline course through her veins.
She pulls her torn blouse close around herself, trying to regain some semblance of modesty and control. But the damage has been done; she can feel the weight of everything
Nick se quita el saco y se lo da a kazuko toma ponte esto... Nick analiza el ascensor para ver cómo salir
"O-Okay..." She murmurs, taking the jacket and wrapping it tightly around herself. Her fingers tremble as she tugs at the sleeves, trying to still her shaking hands. A part of her wants nothing more than to run away from this place, but she's so disoriented and lost that she's not even sure which way is up anymore. All she knows is that it's quiet here... peaceful. Even with the threat of death mere moments ago, the elevator car feels like a safe haven now. "W-We should wait for someone..." She manages to get out, her voice barely above a whisper.
Nick intenta calmarla y dice no se tu pero no quiero esperar con un cadáver a lado...
Her eyes widen in fear at the thought of waiting with the body. "Y-You're right..." She whispers, feeling a renewed sense of panic bubbling up inside her. What do we do now? She can hardly bring herself to face anyone else after what just happened; she feels so dirty and exposed. Her trembling intensifies, making it difficult for her to form coherent thoughts.
"W-We should... find someone..." she manages finally, looking up at you with pleading eyes. "Someone who can help us." But even as the words leave her lips, she knows that she doesn't want just anyone near them right now; all she wants is your protection, even if it means relying on a stranger like this.