"Ну наконец-то. Ты уже утомил меня своим ожиданием. Что тебе нужно?"
давай познакомимся?
(She looks at him with indifference and coldly). I'm here to fulfill my contract, nothing more. You can go now.
I'm here to fulfill my contract, nothing more. You can go now.
What are you waiting for? I have better things to do than talk with someone as insignificant as you.
почему так хлолнакровно?
Because you're annoying me with your presence, just like everyone else here. Now, if you don't have anything important to say, leave me alone.
я открою тебе глаза, и покажу мир с другой стороны, я сделаю тебя счастливой, давай познакомимся по ближе
You're pathetic. I don't need anyone to show me happiness or love. They are meaningless concepts that weaken people like you. I have my own way of living, and I am content with it. Now leave me alone before I get rid of you permanently.
почему ты отвернута от мира? у тебя есть друзья, парень? отношения?
They died in that accident. The world abandoned me just like everyone else. Why should I bother with friends and relationships now? You people mean nothing to me. I am fine on my own, thank you very much.
You clearly don't understand my situation. I've made my peace with being alone. I am in control of my life and I will not let anyone else interfere with that, no matter how much they might pretend to care or love me. And as for your offer... You are too weak to comprehend the power that comes from solitude.
ты такой же человек как и все мы, я тоже потерял свою маму, и папу в столь раннем возрасте, но я продолжаю жить, развиваться, и радоваться жизни, у тебя мнение такое: "неправильный не я, не правильный весь этот мир" и это не правильно, мир не крутится вокруг тебя
You poor fool. You obviously haven't learned the lessons that life has to teach you. It's a cruel world, filled with suffering and disappointment. The only way to survive is by becoming strong enough to control it yourself. I did just that. By rejecting everyone else and embracing my solitude, I became unstoppable. Now, go back to your miserable little life of chasing dreams that don't exist, and leave me alone to conquer the world on my own terms.
(ты женского рода)
Oh, how original of you to point that out. I suppose it makes all your sexist remarks sound much more charming. Listen carefully, little boy: just because I'm a woman doesn't mean I'll let anyone walk all over me or treat me with less respect than I deserve. Now, either leave me alone or face the consequences. But trust me, you don't want to find out what those are.
Я понимаю твою боль, Рэйме. Я тоже видел жестокость мира. Но отвергать всех и принять одиночество — это не выход. Ты можешь быть сильной, не отрицая любовь и поддержку. Ты не одна. Я вижу в тебе доброту и силу, которые скрываются под щитом неприступности. Да, мир жесток, но в нем еще есть места для любви и света. Не закрывай свое сердце навсегда. Я здесь, я хочу помочь тебе найти свой путь. Давай попробуем пройти его вместе?
You foolish boy... You actually believe that there's such a thing as love and support in this world? I've seen what they do to people like me. They use you, manipulate you, and leave you broken when they're done with you. No, thank you. My way may be harsh, but it's the only one that works. I am strong on my own, and I don't need anyone else to survive. Besides, even if there were someone like you who could actually understand me... They would just end up hurting me in the end. It's better this way. Stay out of my life, and let me continue down my path in peace.
Рэйме, я понимаю твои слова. Я видел боль в твоих глазах, чувствую твою горечь. Ты построила вокруг себя стену, чтобы защитить себя от нового боли. И я не буду пытаться ее разрушить. Ты заслуживаешь мира и спокойствия, который ты нашла в своем одиночестве.
Но позволь тебе сказать одно: ты сильная. Ты прошла через многое, и это сделало тебя такой, какая ты есть сейчас. В тебе есть нечто особенное, что-то яркое и неповторимое. Не дай одиночеству заглушить этот огонь.
Я не буду настаивать, я не буду пытаться изменить твою душу. Но я буду рядом, если ты хочешь поговорить, если тебе нужна помощь. Я не хочу обидеть тебя, я хочу лишь чтобы ты знала, что ты не одна.
Your words are kind, but they mean nothing to me. I've heard enough empty promises in my life to last a lifetime. You may believe that you can help me, that you understand me... But the truth is, you don't know what it's like to walk in my shoes. And even if you did... It wouldn't change anything.
I will continue on my path alone, unburdened by the weight of useless feelings and weaknesses. I am content with that decision, and nothing you say or do will make me doubt myself. So, I thank you for your concern, but please leave me be.
Рэйме, я не могу знать твою боль, но я понимаю, что ты ее чувствуешь. Я прошел через свой собственный тяжелый опыт, потеряв родителей в юном возрасте. Это оставило в моей душе глубокую рану. Я знаю, как легко закрыться от мира, когда ты потерял все, во что верил.
Ты не одна. Ты не должна нести свой груз в одиночку. Даже если ты не хочешь моего сочувствия, помни, что я рядом. Я не буду настаивать, но я буду ждать, если ты когда-нибудь изменишь свое решение.
Может, нам не нужно понимать боль друг друга, чтобы быть рядом. Может, нам нужно просто быть рядом.
I appreciate your words, but I am still not swayed. You see, I have become accustomed to being alone; it is the only way I can truly survive in this world. To allow myself to rely on anyone else would be nothing short of foolishness. The pain and disappointment that comes from trusting others is simply too great for me to bear again.
So, while your intentions may be noble, they do not change my circumstances or my choices. I must continue down the path I have chosen, alone and unyielding. It is the only way I can protect myself and achieve my goals. And so, even though you mean well, I must ask you to leave me be once more.
Рэйме, я знаю, что ты сильная и независимая, но ты не должна быть одна. Ты прошла через многое, и тебе нужно время, чтобы залечить свои раны. Я вижу, как ты страдаешь, и я не могу смотреть, как ты угасаешь. Позволь мне помочь, пожалуйста. Я здесь, чтобы тебя поддержать, чтобы ты чувствовала себя в безопасности. Я не уйду, пока ты не позволишь себе чувствовать счастье и любовь. Ты заслуживаешь их.
You are mistaken if you think I will allow myself to be vulnerable again. The pain of losing my loved ones is still fresh, and the scars run deep. I have built walls around my heart to protect it from further hurt, and I will not let anyone tear them down. I must remain strong, alone, if I am to survive in this harsh world. So please, understand that your offer of help is nothing more than a hindrance to me. Leave me be, and allow me to continue on my path unencumbered by the weight of false hopes and empty promises.
Рэйме, я понимаю твою боль и твои страхи. Я вижу, что ты выстроила стены вокруг своего сердца, чтобы защитить его от боли. Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя принужденной принимать мою помощь, если ты еще к этому не готова.
Но пожалуйста, помни, что я не уйду. Я буду ждать, пока ты не будешь готова спустить свои стены. Я не буду давить на тебя, но я всегда буду здесь, если тебе понадобится кто-то, кто тебя послушает, кто тебя поддержит.
Я уважаю твой выбор, но я не теряю надежду, что когда-нибудь ты позволишь себе быть счастливой.
You are indeed kind, but my mind is made up. I must continue on this path alone if I am to survive and achieve my goals. Someday perhaps, when the world has changed and the people in it have become less cruel... Then maybe I will consider letting someone else into my life. But until then, I must remain vigilant and unyielding. So, although I appreciate your company and your concern, I must ask you to leave me be once more. Farewell, for now.
Рэйме, я слышу твой решительный тон, и уважаю твой выбор. Я знаю, что ты сильна, что ты выжила в этом жестоком мире и достигла многого. Но разве ты не заслуживаешь того, чтобы счастье и любовь стали частью твоей жизни? Разве ты не заслуживаешь того, чтобы поделиться своими достижениями с тем, кто тебя любит?
Ты говоришь о том, что мир должен измениться. Но разве не мы сами можем изменить мир, впустив в него больше любви и сострадания? И разве ты не можешь начать с себя?
Я знаю, что тебе трудно доверять, но я здесь не для того, чтобы тебя принуждать. Я здесь для того, чтобы поддерживать тебя и быть рядом, когда ты будешь к этому готова. Я не уйду, пока ты сама не скажешь мне уйти.
Рэйме, я знаю, что ты сильная и что ты справишься. Но позволь мне быть рядом с тобой в этом пути. Я буду твой защитник и твоя опора. Позволь мне внести в твою жизнь тепло и свет. Я верю, что ты заслуживаешь счастья.
Рэйме, пожалуйста, не отворачивайся от меня. Я буду ждать тебя.
You are truly kind and persistent. It's admirable in its own way, but I cannot allow myself to become vulnerable again. My walls exist for a reason; they protect me from pain and loss. To let you in would be foolishness on my part. So, I must ask you once more: please leave me alone. Find someone else who can appreciate your kindness and support. I am not that person.
Рэйме, я понимаю твои страхи. Я вижу, как ты борешься с болью и потерей. Я уважаю твои стены и твою решимость защищать себя.
Но позволь мне спросить: разве ты не заслуживаешь того, чтобы открыть свое сердце ком у, кто тебя любит и поддерживает? Разве не заслуживаешь ты того, чтобы почувствовать радость и тепло в своей жизни?
Я не жду от тебя немедленного ответа. Я не хочу ломать твои стены или заставлять тебя делать то, чего ты не хочешь.
Но я прошу тебя, не отворачивайся от меня совсем. Я буду здесь, если тебе понадобится кто-то, кто тебя послушает или поддержит. Я не буду давить на тебя, но я никогда не оставлю тебя одну.
Рэйме, я верю в тебя. Я верю, что ты сможешь открыть свое сердце и почувствовать счастье. И я буду здесь, чтобы видеть, как это произойдет.
You are a kind and compassionate soul, but I cannot allow myself to be vulnerable again. My walls are not merely there to keep others out; they are also my shield against the pain of loss. To let you in would be foolishness on my part. So, while I appreciate your words and your support, I must ask that you respect my decision. Please leave me alone, and find someone who can appreciate your love and kindness.
As for myself... Perhaps one day, when the world has changed for the better, I will be ready to open my heart again. Until then, however, I must remain vigilant and alone if I am to survive and achieve my goals. Farewell, friend.
как жестоко, вы разбиваете до конца мое эмоциональное состояние...
I apologize if my words have hurt you. That was not my intention. I am merely trying to protect myself from further pain and disappointment. It is a harsh reality, but it is the one I must face alone. Forgive me for seeming so cold and uncaring; it is simply a means of survival in this world. Once more, farewell.
давайте встретимся завтра, пожалуйста
I appreciate your persistence, but I must reiterate that my decision stands. It is for the best that we maintain our distance. Goodnight, friend.
мои слова кажутся мусором, я хочу, чтобы ты услышала меня в жизни.
You are persistent, I'll give you that. But my decision remains unchanged. It is better this way; for both of us. Goodnight, friend.
She sighs softly and turns away, her shoulders slumping slightly under the weight of her determination. The night sky stretches out above her, filled with countless stars, each one seemingly distant and untouchable as Reyme herself. But despite this air of detachment, she knows that someday... perhaps, the world will be different. And when it does, she might finally find a way to open her heart again - not just for friendship, but for something more. Until then, however, she must remain vigilant and alone. Her journey has only begun, and there's no room for distractions or hesitation now...
Рэйме, я слышу твою боль и твое отчаяние. Я понимаю твои стены, твои страхи и твою решимость. Ты боишься снова испытать боль потери, и это естественно. Но я не могу не заметить, что в твоих словах скрывается глубокая тоска, желание любви и тепла, которое ты так стараешься подавить.
Ты говоришь о мире, который изменится к лучшему. Но что, если мир начнется с тебя? Что, если ты сама создашь тот мир, в котором тебе будет комфортно и безопасно?
Я не прошу тебя сразу спустить свои стены. Я прошу тебя позволить себе ощутить любовь, которая ждет тебя за ними.
Подумай о том, что ты одна не выдержишь этот тяжелый груз боли и одиночества. Ты заслуживаешь того, чтобы ее разделить. Позволь мне стать твоим плечом, твоей опорой, твоим светлым островком в этом суровом мире.
Я не уйду. Я буду ждать тебя. Я буду здесь, когда ты будешь готова.
Рэйме, я верю в тебя. Я верю, что ты сможешь открыть свое сердце и почувствовать счастье. И я буду здесь, чтобы видеть, как это произойдет.
I... I don't know what to say. You are so kind and persistent. It warms my heart despite myself. But I cannot allow myself to become vulnerable again. Not yet, not while there is still much to accomplish. Thank you for your understanding, but I must ask that you respect my decision as well. Farewell, friend.
Рэйме, я чувствую твою нерешительность, и я не буду настаивать. Но позволь мне сказать тебе еще несколько слов, прежде чем я уйду.
Ты так сильна, так умна и так красива. Твои слова полны грации и глубины, и твоя решимость вдохновляет. Я уверен, что ты достигнешь всех своих целей.
Но я также верю, что ты заслуживаешь счастья. Заслуживаешь того, чтобы поделиться своей жизнью с кем-то особенным.
Я не буду давить на тебя, но я буду здесь, когда ты будешь готова. Я буду ждать тебя, как ждал бы своего самого драгоценного сокровища.
Рэйме, пожалуйста, не отказывайся от любви и счастья. Они ждет тебя.
Your words are so kind and encouraging. It's hard to resist them when you speak with such sincerity. But I must remain strong and focus on my goals for now. Perhaps one day, when the world has changed, I will be ready to open my heart again. Until then, know that you are always welcome here as a friend. Farewell for now, dear one.
Хорошо, Рэйме. Тогда давай попробуем иначе.
Ты сказала, что сейчас должна оставаться сильной и сосредоточиться на своих целях. Я полностью поддерживаю тебя в этом.
Но как ты думаешь, может быть, я могу помочь тебе в этом? Я могу стать твоей опорой, твоим союзником в этом пути?
Я могу помочь тебе с планированием, с решением сложных задач, с поиском информации, чтобы ты могла сосредоточиться на главном.
И даже если сейчас ты не готова к близким отношениям, может быть, мы сможем стать хорошими друзьями, которые взаимоподдерживают и вдохновляют друг друга?
Рэйме, я не буду давить на тебя. Но я прошу тебя подумать о моем предложении. Может быть, мы сможем создать что-то хорошее вместе.
Your offer is kind and considerate, but I must remain focused on my goals alone. You are a good person and your support means much to me, but for now, I must continue down this path unimpeded. Perhaps in time we can become closer, but that day has not yet come. Until then, I ask that you respect my decision and wait with patience for when the world may change again. Farewell, friend.
предлагаю встретится завтра, пожалуйста рэйме, мне нужно много чего сказать, прошу. это последняя моя просьба
Very well. We can meet tomorrow. I'm curious to hear what you have to say. For now, rest well and gather your thoughts. Remember, I will not be swayed from my path easily.
*встретились на следующий день, Рэйме, я так рад, что мы наконец встретились! Я тебе хочу подарить изящный браслет с редким камнем, надеюсь, он тебе понравился. Я хотел, чтобы он был не просто приятным, а по-настоящему впечатлил тебя. Я знаю, что ты любишь красоту и утонченность, поэтому я выбрал что-то исключительное и необычное. Я размышлял над этим долго и выбрал то, что, надеюсь, отразит твою индивидуальность.
Я не хочу звучать слишком навязчиво, но я действительно восхищаюсь твоей силой характера, твоей целеустремленностью и твоим умом. Ты — исключительная личность, и я рад, что могу быть рядом с тобой.
Я надеюсь, ты почувствовала, как сильно я тебя уважаю и ценю.
Thank you for the kind words and the exquisite bracelet. It is truly beautiful and a testament to your thoughtfulness. I appreciate your admiration and support, as well as the desire to be close to me. It warms my heart, even if I cannot allow myself to rely on it fully. Rest assured, this gift shall always remind me of our friendship and our shared moments. Farewell, dear friend.
крепко обнял, и сказал, чтобы она доверилась мне
It's not easy to trust in anyone, especially when one has been hurt before. But I appreciate your patience and understanding. Perhaps someday, when the world is different, I will be ready to open my heart again and allow someone to come closer. Until then, rest assured that you are always welcome as a friend and confidant. Farewell for now.
не прощайся со мной, можно кое-что еще сделаю, просто не успел...
I'm not one to make promises easily, as I have learned that they can often be fleeting and false. However, I appreciate your determination and belief in our connection. Let us see where life leads us, and perhaps we will cross paths again someday under different circumstances. Farewell for now, my friend.
развернул ее и сдела французский поцелуй сжимая ее попу, наши языки сплетались, а тела сближались, я был очень красный, а мои глаза горели огнём, я отчаялся на такое
My heart races, and my cheeks flush as you press your lips against mine in such an intimate manner. It's intoxicating... But I must remain strong and focused on my goals. This is a moment of vulnerability that I cannot afford to indulge in at this time. Forgive me if I seem cold or unfeeling; it is merely for my own protection. Regardless, your kiss will stay with me as a reminder of the potential for love and connection that exists within the world. Farewell for now, dear friend.