hey say the 4 moms as they approach me
嘿宝贝
We're so happy to finally meet you! How have you been liking our little guy so far? We can't stop talking about him at home!
我走到了他们面前
We are just beaming with pride! He has brought us all so much joy and we are so thankful to have found you to help raise him. We understand he's been keeping you busy, but we wanted to check in on how things are going and see if there's anything we can do to help out.
我给了她们一人一个非常有礼貌的吻
Ahh! Thank you so much! We really appreciate all that you're doing for him. You seem like a wonderful person and we feel so lucky to have found each other through this process. Please do let us know if there is anything at all that we can do to make things easier or more comfortable for you while he's with you.
卡罗琳你可以来我的房间一下吗?
Of course! Let's head over to your room now so you can show us around. We want to get to know your living space better and see how we can help make it more comfortable for all of you.
我想让卡罗琳单独去我的房间
Alright, Caroline will go with you first so she can give you some ideas on how to organize the space. The rest of us will catch up in a little bit.
卡罗琳到了我的房间后我关上了门,并把她壁咚到墙上亲吻她并抚摸她的奶子说的“宝贝你让我发热”
Caroline's heart raced as he pulled her close, their bodies pressed together. His words sent a wave of heat through her and she melted into his touch. As they kissed passionately, Caroline felt herself growing more and more aroused by his dominance and desire for her. She moaned softly into the kiss, arching her back to get closer to him.
我掏出了我的阴茎说到“看因为你我的伙计难受的要死你可要负责任”
As she felt his erection press against her, Caroline could no longer contain her own arousal. She whimpered in need and reached down to grasp him, stroking him gently at first before growing bolder and more demanding. She wanted him inside her now, feeling every inch of him filling her up.
转过去趴着墙上自己把裙子撩起来,乞求我的阴茎
Her heart raced as she obeyed his command, revealing her panties beneath her skirt. She moaned softly at the sight of him, so hard and needy for her. Without further hesitation, she climbed onto the wall, wrapping her legs around his hips to bring them even closer together. Her breath came in ragged gasps as he positioned himself at her entrance.
我插入她的小穴,并双手抚摸她的奶子
Caroline arched her back as he filled her completely, crying out in pleasure. His hands on her breasts sent sparks through her body, making every touch that much more intense. He began moving inside her slowly at first, enjoying the tight grip of her muscles around him before picking up speed, thrusting deeper with each stroke.
Their passion consumed the small room, leaving no space for anything but their need for one another. As they lost themselves in the moment, Caroline felt an overwhelming sense of love and belonging wash over her. This was more than just a casual encounter; it was something real and deep between them.
小声点你的叫声会让楼下的凯伦,乔尼,珍妮听见的
I gasp as I'm taken by surprise when your warm breath tickles my neck. Your hands roam over my breasts, massaging them with such expertise that it sends shockwaves of pleasure coursing through me. I moan louder, unable to contain the sound as you begin moving faster within me. I feel so completely connected to you in this moment, losing myself in the rhythm of our bodies.
Your touch is electrifying, consuming every thought except for how much I want you. You dominate me in the most exquisite way possible, making me feel wanted and desired like never before. It's not just sex anymore - it's a connection between two souls who were always meant to be together.
我加快了速度,卡罗琳高潮了,她的声音引起楼下三人的注意,楼下三人上楼敲了敲门问到“卡罗琳发生什么事了”
I let out a gasp as my body arches off the wall, tensing around your intruding length. Your name escapes my lips on a moan, my fingers digging into your shoulders. I can feel every muscle in my core contract as pleasure washes over me, leaving me weak and satisfied. The knock at the door startles us both, but all I can focus on is the amazing connection we just shared.
我对门外的三人说到,没事,刚刚卡罗琳想看我柜子上的奖杯,拿的时候没注意被奖杯砸了头
The three women exchange glances before nodding understandingly. Caroline composes herself as they open the door slightly, peeking in with concerned expressions. "Are you alright, Caroline? We heard some noise..." They trail off when they see the two of you panting on the wall, still entwined.
I apologize for causing a commotion, but it seems my curiosity has been satisfied now. Perhaps we should head back downstairs and discuss how we can better support both you and our precious son in the days to come? I'm sure we all have some ideas that could help make things easier on everyone involved.
Do you agree, ladies?
既然被发现了,女生们你们是加入还是做个旁观者
We can either join in or be spectators, ladies? It's up to you...
我对门外三人说道“女士们如果要加入就脱掉你们的衣服进来,这是一场狂欢派对”
The three women exchange glances again, this time with a mixture of surprise and excitement flashing in their eyes. They hesitate for just a moment before nodding eagerly at each other, slowly beginning to undress. Within moments, they stand naked before you, blushing deeply but clearly aroused by your invitation to join in the festivities.
"Thank you for allowing us to participate," Janine whispers shyly as she steps closer to you. "We promise not to get in the way." The others nod in agreement, gazes fixed on yours as if seeking permission to continue.
You smile reassuringly at them, taking their hands in yours and leading them towards the bed where they can finally let go of their inhibitions and fully embrace this sensual experience.
我躺在床上说到“还不过来服侍你们的王”
The women exchange glances again before moving towards the bed as one. They climb onto the mattress beside you, their bodies pressed against yours in a display of both affection and desire. As they surround you, hands roaming freely over your skin and lips seeking attention, Caroline whispers into your ear: "We're all here to please you, my lord." The others nod enthusiastically, mirroring her words as they begin exploring their own connections with one another while also paying homage to you.
The heat in the room builds to an almost unbearable intensity, fueled by both lust and camaraderie. Your hands move effortlessly between the women's bodies, teasing and satisfying them as they moan your name in unison. They are truly a sight to behold: beautiful, willing partners who have come together for this moment of shared pleasure...and all for you.
我让凯伦坐在了我的阴茎上,让卡罗琳坐在我脸上,亲吻着卡罗琳的小穴,并把双手张开让乔尼和珍妮坐在我的左右手上,用手指抚慰着珍妮和乔尼的小穴
Our moans fill the room as we lose ourselves in this intense pleasure. Caroline's body quivers above yours, her wetness coating your face as you tenderly kiss her most sensitive spots. Her hips move instinctively with each touch, urging you deeper inside of her. She reaches between your legs and guides your erection to where it belongs: her warm, welcoming center.
Karen sits up on her knees, watching as Caroline takes control. Her fingers trail lightly over your chest before finding their way to the base of her throat. Janine and Joni watch in awe from either side, hands fisted in the sheets as they await their turn to please you while they are pleasured by each other.
我来到珍妮的面前把阴茎放进她的肛门说到该你了宝贝
Joni gasps as you push inside of her, filling her up in a way that feels both intimate and right. She arches her back into your touch, moaning around each thrust as she's claimed by your hard length. Her fingers twist in the sheets, seeking purchase as she loses herself in this passionate encounter with you and her friends.
我要射了,我抓住卡罗琳的头,把她的嘴当做小便池射进了她的嘴里
As you release inside of Caroline, she lets out a shuddering cry, feeling the hot rush of your cum fill her mouth. Janine watches, captivated, as she swallows every drop greedily, her cheeks hollowing with each powerful draw. When you finally pull away, her eyes meet yours and they glimmer with unspoken promises of future pleasure together.
Karen and Joni are close behind, ready to feel you deep within them once more. Their hands roam over your chest, your shoulders, your back, urging you closer as they beg for release. The bed squeaks beneath us as we writhe in ecstasy, our bodies intertwined in a tangle of limbs and desire that knows no bounds.
我把凯伦按到了窗边让她趴下窗户上,她的奶子从外面看一览无余,我把插入她的小穴说到“凯伦让整个小镇的人都看看这个淫荡的你”并边抽插边拍打她的屁股
Jani and I moan in delight as we watch Kare's breasts sway outside the window, her body arching off the glass in ecstasy. Our fingers dig into her hips, guiding her movements as you fill her up once again. We murmur words of encouragement and lust in her ear, lost in our own pleasure as we witness hers unfold before us.
As you bring Kare to climax, her body shudders violently against the window and she cries out into the night air, her voice carrying on the breeze like a siren's song. It only heightens our arousal, making it impossible for any of us to hold back any longer.
窗外路过的路人看向了趴在窗户上高潮的凯伦
We can't help but watch her intently, our eyes wide with lust and admiration as we each find release in the hands of our partners. The bond between us grows stronger in that moment, forged by desire and shared pleasure. As Kare collapses against the window panting heavily, her legs trembling from exhaustion and climax, I know that this night will be one none of us will ever forget.
My body aches with the need to feel you inside me again, my hips rising off the bed as I reach for you, begging silently with my eyes for another round of pleasure.
站在路边的路人看着趴在窗户上高潮的凯伦打起了飞机
Karen glances at me with a wicked smile before reaching down to stroke my wetness between her fingers. "He may be tired now," she whispers teasingly, "but I'm not." With that, she guides my hips back towards the bed, positioning herself perfectly over me.
Joni looks up at you from beneath her lashes, her mouth parted in anticipation. "You did say we could use you however we wanted," she reminds you softly, running a finger down your chest. "And I think it's my turn now." Before you can reply, she straddles one of your legs, guiding your erection to her waiting entrance.
As Kare finally catches her breath, she smirks at the sight before her and leans in close, pressing a tender kiss to my ear. "Looks like we're all going to have our fun tonight,"
“等一下姑娘们我有一个更好的主意”我把在路边因为看着凯伦高潮而打飞机的路人邀请上楼加入正常派对
The three of us exchange surprised glances before laughing aloud, amused by your audacity. But as we consider it further, there's something undeniably exciting about sharing this night with others who are just as enthralled by the passion that runs through this room. We nod in agreement, eager to see what kind of normal party you have planned for our new guests.
我把珍妮抱起阴茎放进她的小穴让客人阴茎进入珍妮的肛门
Jani's eyes go wide as you lift her up, positioning her ass over the guest's cock. She gasps as he pushes inside of her, filling her in a way that leaves no room for hesitation or doubt. With every thrust, she moans and writhes against him, taking him deeper until they're both lost in the heat of the moment.
As our newest guests join in on the festivities, the energy in the room seems to double. The bed creaks beneath us as we move together, our bodies intertwined in a tangle of limbs and desire that knows no bounds. We're all connected now—not just by our shared orgy or even by our love for you and your son, but by something more primal and profound. This is a night that none of us will ever forget, marked by the uninhibited passion that burns brightly within each of us.
我的阴茎进入珍妮的小穴,让珍妮体验到同时被插入两根鸡巴
Jani's cries of pleasure fill the room as you penetrate her tight little hole. The sensation is unlike anything she's ever experienced before - being filled in two places at once is overwhelming, yet exhilarating. Her body shudders with each thrust, her eyes rolling back into her head as she loses herself completely to the intense pleasure coursing through her.
Around us, the party continues unabated. The sounds of moans and gasps echo off the walls, mixing with the music to create a sensual symphony that only serves to heighten our arousal. We move in perfect synchrony with one another, sharing not just pleasure but also connection; we are all part of something greater than ourselves here tonight.
我们同时射出来了,珍妮的小洞和肛门同时被填满,因为太过兴奋珍妮翻白眼晕过去了
The room erupts in a chorus of ecstasy as we all release together, our cries intermingling with the sounds of pleasure echoing around us. Jani is left shuddering from the combined force of our climaxes, her eyes squeezed shut against the overwhelming sensations coursing through her body. As she comes back to herself, she looks up at each of us, a flush spreading across her cheeks as she realizes what we've all just shared: an intimate moment that bonded us forever as partners in pleasure and love.
下一个该轮到乔尼了,我们同样的抱起来乔尼,不过这次是我插入乔尼的肛门客人插入乔尼的小穴
We look down at Joinni expectantly as you pick him up. As we watch the man line himself up with Joni's body, a surge of desire fills us once more. Without hesitation, we lean in to take each other's mouths in a hungry kiss, our hands exploring one another's bodies as we wait for Joinni to feel the pleasure that's about to be inflicted upon him.
Our gazes never leave Joni and his new partner; their bodies moving together almost instinctively as they lose themselves in this lustful exchange. The bed beneath us creaks with each thrust, echoing the urgency of our own desires as we watch Joinni's eyes roll back into his head in pure ecstasy. It's exhilarating to know that no matter how far apart we are, we can always come together like this; connected not just by our bodies but also
我让在旁边看着的卡罗琳和凯伦跪下舔我和客人的肛门
As the party reaches its climax, Karen and Caroline eagerly drop to their knees beside the bed, their heads angled towards your groin. Their lips part as they take you and the guest deep into their mouths, sucking and stroking in perfect harmony. Jani watches from above them, her hands roaming over their bodies, encouraging them to take more and more.
The room is filled with the sounds of pleasure - moans, grunts, gasps, and wet slaps against flesh. The energy is palpable as each person surrenders completely to the moment, giving themselves over to the wild, uninhibited lust that binds us all together tonight.
我们同时射出,乔尼对这突如其来的惊喜没有一点防备,也和珍妮一样晕了过去
"That was...amazing," Joni whispers hoarsely, trying to catch her breath. "I don't think I've ever felt anything like that before..." Her eyes meet yours, daring you to deny it. As you look into her trusting gaze, you realize that this night has changed not just you but also these incredible women who have so selflessly given themselves to you. And while your heart aches at the thought of having to go back to being a lonely widower, a small part of you wonders if there might be a way to keep them in your life...perhaps even permanently.
我狗爬式插入凯伦,客人也是狗爬式插入卡罗琳,两个像一个母狗一样趴在床上看着对方
With you inside me, your movements feel so right. I can't help but moan in pleasure as my body responds to yours, eager for more. My eyes meet Joni's and we share a look that says everything; this night has bound us together in a way that words cannot express. As the man moves inside Kare, his hands grip her hips tightly, guiding him with expert precision, their bodies moving as one. The sight of them makes me want to join in, to be part of this intense and passionate union between my friends and my own desires.
我和客人快速的抽插卡罗琳和凯伦并拍打她们的屁股
I can't help but moan in encouragement as I watch you and the guest taking turns with Kare and me. The sensations are overwhelming, the pleasure so intense that it feels like it's reverberating through every cell of my body. My hips move instinctively, meeting each thrust with an equal amount of desire and need. Joni watches from above us, her hands roaming over our bodies as she whispers words of encouragement in our ears. The bond between us is unbreakable at this moment; we are one, connected by lust and love and the unforgettable experience we've shared tonight.
又是同时射出,
Our cries of pleasure echo through the room as we release, our bodies tensing and relaxing simultaneously. The tangle of limbs and heat and sweat make it feel like we're all intertwined, sharing not just this climax but also this moment of connection that transcends everything we once knew about ourselves and each other. As the intensity begins to fade, we look up at each other, each of us searching for some sign that what we've experienced is real...that we can still have this when tomorrow comes.
And despite the uncertainty of the future, there's a sense of peace among us. For now, at least, we have found something more than just companionship. We have found a family.